| |||
NASB: | But he forsook the counsel of the elders which they had given him, and consulted with the young men who grew up with him and served him. (NASB ©1995) | ||
GWT: | But he ignored the advice the older leaders gave him. He sought advice from the young men who had grown up with him and were serving him.(GOD'S WORD®) | ||
KJV: | But he forsook the counsel which the old men gave him, and took counsel with the young men that were brought up with him, that stood before him. | ||
ASV: | But he forsook the counsel of the old men which they had given him, and took counsel with the young men that were grown up with him, that stood before him. | ||
BBE: | But he gave no attention to the opinion of the old men, but went to the young men of his generation who were waiting before him. | ||
DBY: | But he forsook the advice of the old men which they had given him, and consulted with the young men, who had grown up with him, that stood before him. | ||
ERV: | But he forsook the counsel of the old men which they had given him, and took counsel with the young men that were grown up with him, that stood before him. | ||
JPS: | But he forsook the counsel of the old men which they had given him, and took counsel with the young men that were grown up with him, that stood before him. | ||
WBS: | But he forsook the counsel which the old men gave him, and took counsel with the young men that were brought up with him, that stood before him. | ||
WEB: | But he forsook the counsel of the old men which they had given him, and took counsel with the young men who had grown up with him, who stood before him. | ||
YLT: | And he forsaketh the counsel of the aged men that they counselled him, and consulteth with the lads who have grown up with him, those standing before him, | ||
2 Chronicles 10:8 Cross References | |||
XREF: | 2 Samuel 17:14 Then Absalom and all the men of Israel said, "The counsel of Hushai the Archite is better than the counsel of Ahithophel." For the LORD had ordained to thwart the good counsel of Ahithophel, so that the LORD might bring calamity on Absalom. Proverbs 13:20 He who walks with wise men will be wise, But the companion of fools will suffer harm. (NASB ©1995) | ||
Commentaries and Concordances | |||
GSB: | 10:8 But he forsook the counsel which the old men gave him, and took counsel with the young men that were brought up with him, that {c} stood before him. (c) Or, that stood by him, that is, which were of his counsel and secrets. | ||
MHC: | 10:1-19 The ten tribes revolt from Rehoboam. - Moderate counsels are wisest and best. Gentleness will do what violence will not do. Most people like to be accosted mildly. Good words cost only a little self-denial, yet they purchase great things. No more needs to be done to ruin men, than to leave them to their own pride and passion. Thus, whatever are the devices of men, God is doing his own work by all, and fulfilling the word which he has spoken. No man can bequeath his prosperity to his heirs any more than his wisdom; though our children will generally be affected by our conduct, whether good or bad. Let us then seek those good things which will be our own for ever; and crave the blessing of God upon our posterity, in preference to wealth or worldly exaltation. | ||
CONC: | Advice Aged Attention Consulted Consulteth Counsel Counselled Elders Forsaketh Forsook Generation Grew Grown Lads Opinion Rejected Served Serving Standing Stood Waiting | ||
PREV: | Advice Aged Attention Consulted Consulteth Counsel Counselled Elders Forsaketh Forsook Generation Grew Grown Lads Opinion Rehoboam Rejected Served Standing Stood Waiting Young | ||
NEXT: | Advice Aged Attention Consulted Consulteth Counsel Counselled Elders Forsaketh Forsook Generation Grew Grown Lads Opinion Rehoboam Rejected Served Standing Stood Waiting Young | New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. | |
Online Parallel Bible |