| |||
NASB: | The king made silver and gold as plentiful in Jerusalem as stones, and he made cedars as plentiful as sycamores in the lowland. (NASB ©1995) | ||
GWT: | The king made silver and gold as common in Jerusalem as stones, and he made cedars as plentiful as fig trees in the foothills.(GOD'S WORD®) | ||
KJV: | And the king made silver and gold at Jerusalem as plenteous as stones, and cedar trees made he as the sycamore trees that are in the vale for abundance. | ||
ASV: | And the king made silver and gold to be in Jerusalem as stones, and cedars made he to be as the sycomore-trees that are in the lowland, for abundance. | ||
BBE: | And the king made silver and gold as common as stones in Jerusalem, and cedar like the sycamore-trees of the lowland in number. | ||
DBY: | And the king made silver and gold in Jerusalem as stones, and cedars made he as the sycamores that are in the lowland for abundance. | ||
ERV: | And the king made silver and gold to be in Jerusalem as stones, and cedars made he to be as the sycomore trees that are in the lowland, for abundance. | ||
JPS: | And the king made silver and gold to be in Jerusalem as stones, and cedars made he to be as the sycamore-trees that are in the Lowland, for abundance. | ||
WBS: | And the king made silver and gold at Jerusalem as plenteous as stones, and cedar trees made he as the sycamore trees that are in the vale for abundance. | ||
WEB: | The king made silver and gold to be in Jerusalem as stones, and cedars made he to be as the sycamore trees that are in the lowland, for abundance. | ||
YLT: | And the king maketh the silver and the gold in Jerusalem as stones, and the cedars he made as sycamores that are in the low country, for abundance. | ||
2 Chronicles 1:15 Cross References | |||
XREF: | Deuteronomy 17:17 "He shall not multiply wives for himself, or else his heart will turn away; nor shall he greatly increase silver and gold for himself. 1 Kings 10:27 The king made silver as common as stones in Jerusalem, and he made cedars as plentiful as sycamore trees that are in the lowland. (NASB ©1995) | ||
Commentaries and Concordances | |||
GSB: | 1:15 And the king made silver and gold at Jerusalem [as plenteous] as {i} stones, and cedar trees made he as the sycomore trees that [are] in the vale for abundance. (i) He caused so great plenty that it was valued no more than stones. | ||
MHC: | 1:1-17 Solomon's choice of wisdom, His strength and wealth. - SOLOMON began his reign with a pious, public visit to God's altar. Those that pursue present things most eagerly, are likely to be disappointed; while those that refer themselves to the providence of God, if they have not the most, have the most comfort. Those that make this world their end, come short of the other, and are disappointed in this also; but those that make the other world their end, shall not only obtain that, and full satisfaction in it, but shall have as much of this world as is good for them, in their way. Let us then be contented, without those great things which men generally covet, but which commonly prove fatal snares to the soul. | ||
CONC: | Abundance Cedar Cedars Common Foothills Gold Jerusalem Low Lowland Maketh Plenteous Plentiful Shephe'lah Silver Stone Stones Sycamore Sycamore-fig Sycamores Sycamore-trees Sycomore-trees Trees Vale | ||
PREV: | Abundance Cedar Cedars Common Country Foothills Gold Jerusalem Lowland Maketh Plenteous Plentiful s Shephe'lah Silver Stone Stones Sycamore Sycamore-Fig Sycamores Sycamore-Trees Sycomore-Trees Trees Vale | ||
NEXT: | Abundance Cedar Cedars Common Country Foothills Gold Jerusalem Lowland Maketh Plenteous Plentiful s Shephe'lah Silver Stone Stones Sycamore Sycamore-Fig Sycamores Sycamore-Trees Sycomore-Trees Trees Vale | New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. | |
Online Parallel Bible |