1 Timothy 2:13 Parallel Translations
NASB: For it was Adam who was first created, and then Eve. (NASB ©1995)
GWT: After all, Adam was formed first, then Eve.(GOD'S WORD®)
KJV: For Adam was first formed, then Eve.
ASV: For Adam was first formed, then Eve;
BBE: For Adam was first formed, then Eve;
DBY: for Adam was formed first, then Eve:
ERV: For Adam was first formed, then Eve;
WEY: For Adam was formed first, and then Eve;
WBS: For Adam was first formed, then Eve.
WEB: For Adam was first formed, then Eve.
YLT: for Adam was first formed, then Eve,
1 Timothy 2:13 Cross References
XREF:Genesis 2:7 Then the LORD God formed man of dust from the ground, and breathed into his nostrils the breath of life; and man became a living being.

Genesis 2:22 The LORD God fashioned into a woman the rib which He had taken from the man, and brought her to the man.

Genesis 3:16 To the woman He said, "I will greatly multiply Your pain in childbirth, In pain you will bring forth children; Yet your desire will be for your husband, And he will rule over you."

1 Corinthians 11:8 For man does not originate from woman, but woman from man; (NASB ©1995)
Commentaries and Concordances
GSB: 2:13 {9} For Adam was first formed, then Eve.
(9) He proves this ordinance of God, by which the woman is subject to man, first because God made the woman after man, for man's sake.
PNT: 2:13 For. Some reasons drawn from the story of man in Eden are given for these rules. It will be seen that Paul regards these events as shadowing forth spiritual lessons.
Adam was first formed, then Eve. Man came in order before woman.
WES: 2:13 First - So that woman was originally the inferior.
MHC: 2:8-15 Under the gospel, prayer is not to be confined to any one particular house of prayer, but men must pray every where. We must pray in our closets, pray in our families, pray at our meals, pray when we are on journeys, and pray in the solemn assemblies, whether more public or private. We must pray in charity; without wrath, or malice, or anger at any person. We must pray in faith, without doubting, and without disputing. Women who profess the Christian religion, must be modest in apparel, not affecting gaudiness, gaiety, or costliness. Good works are the best ornament; these are, in the sight of God, of great price. Modesty and neatness are more to be consulted in garments than elegance and fashion. And it would be well if the professors of serious godliness were wholly free from vanity in dress. They should spend more time and money in relieving the sick and distressed, than in decorating themselves and their children. To do this in a manner unsuitable to their rank in life, and their profession of godliness, is sinful. These are not trifles, but Divine commands. The best ornaments for professors of godliness, are good works. According to St. Paul, women are not allowed to be public teachers in the church; for teaching is an office of authority. But good women may and ought to teach their children at home the principles of true religion. Also, women must not think themselves excused from learning what is necessary to salvation, though they must not usurp authority. As woman was last in the creation, which is one reason for her subjection, so she was first in the transgression. But there is a word of comfort; that those who continue in sobriety, shall be saved in child-bearing, or with child-bearing, by the Messiah, who was born of a woman. And the especial sorrow to which the female sex is subject, should cause men to exercise their authority with much gentleness, tenderness, and affection.
CONC:Adam Created Eve Formed
PREV:Adam Created Eve First Formed
NEXT:Adam Created Eve First Formed
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.
Online Parallel Bible