| |||
NASB: | For you, brethren, became imitators of the churches of God in Christ Jesus that are in Judea, for you also endured the same sufferings at the hands of your own countrymen, even as they did from the Jews, (NASB ©1995) | ||
GWT: | You, brothers and sisters, were like the churches of God in Judea that are united with Christ Jesus. You suffered the same persecutions from the people of your own country as those churches did from the Jews(GOD'S WORD®) | ||
KJV: | For ye, brethren, became followers of the churches of God which in Judaea are in Christ Jesus: for ye also have suffered like things of your own countrymen, even as they have of the Jews: | ||
ASV: | For ye, brethren, became imitators of the churches of God which are in Judaea in Christ Jesus: for ye also suffered the same things of your own countrymen, even as they did of the Jews; | ||
BBE: | For you, my brothers, took as your examples the churches of God which are in Judaea in Christ Jesus; because you underwent the same things from your countrymen as they did from the Jews; | ||
DBY: | For ye, brethren, have become imitators of the assemblies of God which are in Judaea in Christ Jesus; for ye also have suffered the same things of your own countrymen as also they of the Jews, | ||
ERV: | For ye, brethren, became imitators of the churches of God which are in Judaea in Christ Jesus: for ye also suffered the same things of your own countrymen, even as they did of the Jews; | ||
WEY: | For you, brethren, followed the example of the Churches of God in Christ Jesus which are in Judaea; seeing that you endured the same ill-treatment at the hands of your countrymen, as they did at the hands of the Jews. | ||
WBS: | For ye, brethren, became followers of the churches of God which in Judea are in Christ Jesus: for ye also have suffered like things from your own countrymen, even as they have from the Jews: | ||
WEB: | For you, brothers, became imitators of the assemblies of God which are in Judea in Christ Jesus; for you also suffered the same things from your own countrymen, even as they did from the Jews; | ||
YLT: | for ye became imitators, brethren, of the assemblies of God that are in Judea in Christ Jesus, because such things ye suffered, even ye, from your own countrymen, as also they from the Jews, | ||
1 Thessalonians 2:14 Cross References | |||
XREF: | Acts 17:5 But the Jews, becoming jealous and taking along some wicked men from the market place, formed a mob and set the city in an uproar; and attacking the house of Jason, they were seeking to bring them out to the people. 1 Corinthians 7:17 Only, as the Lord has assigned to each one, as God has called each, in this manner let him walk. And so I direct in all the churches. 1 Corinthians 10:32 Give no offense either to Jews or to Greeks or to the church of God; Galatians 1:22 I was still unknown by sight to the churches of Judea which were in Christ; 1 Thessalonians 1:6 You also became imitators of us and of the Lord, having received the word in much tribulation with the joy of the Holy Spirit, 1 Thessalonians 3:4 For indeed when we were with you, we kept telling you in advance that we were going to suffer affliction; and so it came to pass, as you know. 2 Thessalonians 1:4 therefore, we ourselves speak proudly of you among the churches of God for your perseverance and faith in the midst of all your persecutions and afflictions which you endure. Hebrews 10:33 partly by being made a public spectacle through reproaches and tribulations, and partly by becoming sharers with those who were so treated. (NASB ©1995) | ||
Commentaries and Concordances | |||
GSB: | 2:14 {12} For ye, brethren, became followers of the churches of God which in Judaea are in {g} Christ Jesus: for ye also have suffered like things of your own {h} countrymen, even as they [have] of the Jews: (12) He strengthens and encourages them in their afflictions which they suffered among their own people, because they were afflicted by their own countrymen. And this happened, he says, to the churches of the Jews, as well as to them: and therefore they ought to take it in good part. (g) Which Christ has gathered together. (h) Even from those who are from the same country and the same town that you are from. | ||
PNT: | 2:14 Became followers. Imitators of the churches in Judea, enduring persecution faithfully. Ye also have suffered. As the Jews persecuted the churches in Judea, so you have been persecuted by your own countrymen. The persecution at Thessalonica was first stirred up by unbelieving Jews, but they induced the heathen to join in it. They stirred up the people (Ac 17:13). | ||
WES: | 2:14 Ye suffered the same things - The same fruit, the same afflictions, and the same experience, at all times, and in all places, are an excellent criterion of evangelical truth. As they from the Jews - Their countrymen. | ||
MHC: | 2:13-16 We should receive the word of God with affections suitable to its holiness, wisdom, truth, and goodness. The words of men are frail and perishing, like themselves, and sometimes false, foolish, and fickle; but God's word is holy, wise, just, and faithful. Let us receive and regard it accordingly. The word wrought in them, to make them examples to others in faith and good works, and in patience under sufferings, and in trials for the sake of the gospel. Murder and persecution are hateful to God, and no zeal for any thing in religion can excuse it. Nothing tends more to any person or people's filling up the measure of their sins, than opposing the gospel, and hindering the salvation of souls. The pure gospel of Christ is abhorred by many, and the faithful preaching of it is hindered in many ways. But those who forbid the preaching it to sinners, to men dead in sin, do not by this please God. Those have cruel hearts, and are enemies to the glory of God, and to the salvation of his people, who deny them the Bible. | ||
CONC: | Assemblies Brethren Brothers Christ Churches Countrymen Endured Example Examples Followed Followers God's Hands Ill-treatment Imitators Jews Judaea Judea Seeing Suffered Sufferings Underwent | ||
PREV: | Assemblies Christ Churches Countrymen Endured Example Examples Followed Followers God's Ill-Treatment Imitators Jesus Jews Judaea Judea Suffered Sufferings Underwent | ||
NEXT: | Assemblies Christ Churches Countrymen Endured Example Examples Followed Followers God's Ill-Treatment Imitators Jesus Jews Judaea Judea Suffered Sufferings Underwent | New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. | |
Online Parallel Bible |