| |||
NASB: | "Then you will cry out in that day because of your king whom you have chosen for yourselves, but the LORD will not answer you in that day." (NASB ©1995) | ||
GWT: | "When that day comes, you will cry out because of the king whom you have chosen for yourselves. The LORD will not answer you when that day comes."(GOD'S WORD®) | ||
KJV: | And ye shall cry out in that day because of your king which ye shall have chosen you; and the LORD will not hear you in that day. | ||
ASV: | And ye shall cry out in that day because of your king whom ye shall have chosen you; and Jehovah will not answer you in that day. | ||
BBE: | Then you will be crying out because of your king whom you have taken for yourselves; but the Lord will not give you an answer in that day. | ||
DBY: | And ye shall cry out in that day because of your king whom ye have chosen; and Jehovah will not answer you in that day. | ||
ERV: | And ye shall cry out in that day because of your king which ye shall have chosen you; and the LORD will not answer you in that day. | ||
JPS: | And ye shall cry out in that day because of your king whom ye shall have chosen you; and the LORD will not answer you in that day.' | ||
WBS: | And ye shall cry out in that day because of your king which ye shall have chosen for yourselves; and the LORD will not hear you in that day. | ||
WEB: | You shall cry out in that day because of your king whom you shall have chosen you; and Yahweh will not answer you in that day." | ||
YLT: | And ye have cried out in that day because of the king whom ye have chosen for yourselves, and Jehovah doth not answer you in that day.' | ||
1 Samuel 8:18 Cross References | |||
XREF: | Proverbs 1:25 And you neglected all my counsel And did not want my reproof; Isaiah 1:15 "So when you spread out your hands in prayer, I will hide My eyes from you; Yes, even though you multiply prayers, I will not listen. Your hands are covered with blood. Isaiah 8:21 They will pass through the land hard-pressed and famished, and it will turn out that when they are hungry, they will be enraged and curse their king and their God as they face upward. Micah 3:4 Then they will cry out to the LORD, But He will not answer them. Instead, He will hide His face from them at that time Because they have practiced evil deeds. (NASB ©1995) | ||
Commentaries and Concordances | |||
GSB: | 8:18 And ye shall cry out in that day because of your king which ye shall have chosen you; and the LORD will not {g} hear you in that day. (g) Because you do not repent for your sins, but because you long for your afflictions, into which you cast yourselves willingly. | ||
WES: | 8:18 Cry out - Ye shall bitterly mourn for the sad effects of this inordinate desire of a king. Will not hear - Because you will not hear, nor obey his counsel in this day. | ||
MHC: | 8:10-22 If they would have a king to rule them, as the eastern kings ruled their subjects, they would find the yoke exceedingly heavy. Those that submit to the government of the world and the flesh, are told plainly, what hard masters they are, and what tyranny the dominion of sin is. The law of God and the manner of men widely differ from each other; the former should be our rule in the several relations of life; the latter should be the measure of our expectations from others. These would be their grievances, and, when they complained to God, he would not hear them. When we bring ourselves into distress by our own wrong desires and projects, we justly forfeit the comfort of prayer, and the benefit of Divine aid. The people were obstinate and urgent in their demand. Sudden resolves and hasty desires make work for long and leisurely repentance. Our wisdom is, to be thankful for the advantages, and patient under the disadvantages of the government we may live under; and to pray continually for our rulers, that they may govern us in the fear of God, and that we may live under them in all godliness and honesty. And it is a hopeful symptom when our desires of worldly objects can brook delay; and when we can refer the time and manner of their being granted to God's providence. | ||
CONC: | Chosen Cried Cry Crying Relief Yourselves | ||
PREV: | Chosen Cried Cry Crying Hear Relief Yourselves | ||
NEXT: | Chosen Cried Cry Crying Hear Relief Yourselves | New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. | |
Online Parallel Bible |