| |||
NASB: | And she called the boy Ichabod, saying, "The glory has departed from Israel," because the ark of God was taken and because of her father-in-law and her husband. (NASB ©1995) | ||
GWT: | She called the boy Ichabod No Glory, saying, "Israel's glory is gone," because the ark of God had been captured and because her father-in-law and her husband died.(GOD'S WORD®) | ||
KJV: | And she named the child Ichabod, saying, The glory is departed from Israel: because the ark of God was taken, and because of her father in law and her husband. | ||
ASV: | And she named the child Ichabod, saying, The glory is departed from Israel; because the ark of God was taken, and because of her father-in-law and her husband. | ||
BBE: | And she gave the child the name of Ichabod, saying, The glory has gone from Israel: because the ark of God was taken and because of her father-in-law and her husband. | ||
DBY: | And she named the child Ichabod, saying, The glory is departed from Israel; because the ark of God was taken, and because of her father-in-law and her husband. | ||
ERV: | And she named the child Ichabod, saying, The glory is departed from Israel: because the ark of God was taken, and because of her father in law and her husband. | ||
JPS: | And she named the child Ichabod, saying: 'The glory is departed from Israel'; because the ark of God was taken, and because of her father-in-law and her husband. | ||
WBS: | And she named the child I-chabod, saying, The glory hath departed from Israel. (Because the ark of God was taken, and because of her father-in-law and her husband.) | ||
WEB: | She named the child Ichabod, saying, "The glory has departed from Israel;" because the ark of God was taken, and because of her father-in-law and her husband. | ||
YLT: | and she calleth the youth I-Chabod, saying, 'Honour hath removed from Israel,' because of the taking of the ark of God, and because of her father-in-law and her husband. | ||
1 Samuel 4:21 Cross References | |||
XREF: | 1 Samuel 4:11 And the ark of God was taken; and the two sons of Eli, Hophni and Phinehas, died. Psalm 26:8 O LORD, I love the habitation of Your house And the place where Your glory dwells. Jeremiah 2:11 "Has a nation changed gods When they were not gods? But My people have changed their glory For that which does not profit. (NASB ©1995) | ||
Commentaries and Concordances | |||
WES: | 4:21 I - chabod - Where is the glory? The glory - That is, the glorious type and assurance of God's presence, the ark, which is often called God's glory, and which wast the great safeguard and ornament of Israel, which they could glory in above all other nations. | ||
MHC: | 4:19-22 The wife of Phinehas seems to have been a person of piety. Her dying regret was for the loss of the ark, and the departure of the glory from Israel. What is any earthly joy to her that feels herself dying? No joy but that which is spiritual and divine, will stand in any stead then; death is too serious a thing to admit the relish of any earthly joy. What is it to one that is lamenting the loss of the ark? What pleasure can we take in our creature comforts and enjoyments, if we want God's word and ordinances; especially if we want the comfort of his gracious presence, and the light of his countenance? If God go, the glory goes, and all good goes. Woe unto us if he depart! But though the glory is withdrawn from one sinful nation, city, or village after another, yet it shall never depart altogether, but shines forth in one place when eclipsed in another. | ||
CONC: | Ark Boy Calleth Capture Captured Child Deaths Departed Father-in-law Glory Honour Husband Ichabod I-chabod Ich'abod Law Named Removed Saying Taking Youth | ||
PREV: | Ark Boy Capture Captured Child Departed Honour Husband Ichabod I-Chabod Israel Law Removed Youth | ||
NEXT: | Ark Boy Capture Captured Child Departed Honour Husband Ichabod I-Chabod Israel Law Removed Youth | New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. | |
Online Parallel Bible |