| |||
NASB: | The man said to Eli, "I am the one who came from the battle line. Indeed, I escaped from the battle line today." And he said, "How did things go, my son?" (NASB ©1995) | ||
GWT: | The man told Eli, "I'm the one who came from the battle. I fled from the front line today." "What happened, son?" Eli asked.(GOD'S WORD®) | ||
KJV: | And the man said unto Eli, I am he that came out of the army, and I fled to day out of the army. And he said, What is there done, my son? | ||
ASV: | And the man said unto Eli, I am he that came out of the army, and I fled to-day out of the army. And he said, How went the matter, my son? | ||
BBE: | And the man said to Eli, I have come from the army and have come in flight today from the fight. And he said, How did it go, my son? | ||
DBY: | And the man said to Eli, I am he that came out of the battle, and I have fled to-day out of the battle. And he said, What has taken place, my son? | ||
ERV: | And the man said unto Eli, I am he that came out of the army, and I fled today out of the army. And he said, How went the matter, my son? | ||
JPS: | And the man said unto Eli: 'I am he that came out of the army, and I fled to-day out of the army.' And he said: 'How went the matter, my son?' | ||
WBS: | And the man said to Eli, I am he that came out of the army, and I fled to-day out of the army. And he said, What is there done, my son? | ||
WEB: | The man said to Eli, "I am he who came out of the army, and I fled today out of the army." He said, "How did the matter go, my son?" | ||
YLT: | And the man saith unto Eli, 'I am he who hath come out of the ranks, and I out of the ranks have fled to-day;' and he saith, 'What hath been the matter, my son?' | ||
1 Samuel 4:16 Cross References | |||
XREF: | 2 Samuel 1:4 David said to him, "How did things go? Please tell me." And he said, "The people have fled from the battle, and also many of the people have fallen and are dead; and Saul and Jonathan his son are dead also." (NASB ©1995) | ||
Commentaries and Concordances | |||
MHC: | 4:12-18 The defeat of the army was very grievous to Eli as a judge; the tidings of the death of his two sons, to whom he had been so indulgent, and who, as he had reason to fear, died impenitent, touched him as a father; yet there was a greater concern on his spirit. And when the messenger concluded his story with, The ark of God is taken, he is struck to the heart, and died immediately. A man may die miserably, yet not die eternally; may come to an untimely end, yet the end be peace. | ||
CONC: | Army Battle Eli Escaped Fight Fled Flight Indeed Line Matter Ranks To-day | ||
PREV: | Army Battle Eli Escaped Indeed Line Matter Ranks Today To-Day | ||
NEXT: | Army Battle Eli Escaped Indeed Line Matter Ranks Today To-Day | New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. | |
Online Parallel Bible |