| |||
NASB: | So the LORD called Samuel again for the third time. And he arose and went to Eli and said, "Here I am, for you called me." Then Eli discerned that the LORD was calling the boy. (NASB ©1995) | ||
GWT: | The LORD called Samuel a third time. Samuel got up, went to Eli, and said, "Here I am. You called me." Then Eli realized that the LORD was calling the boy.(GOD'S WORD®) | ||
KJV: | And the LORD called Samuel again the third time. And he arose and went to Eli, and said, Here am I; for thou didst call me. And Eli perceived that the LORD had called the child. | ||
ASV: | And Jehovah called Samuel again the third time. And he arose and went to Eli, and said, Here am I; for thou calledst me. And Eli perceived that Jehovah had called the child. | ||
BBE: | And for the third time the Lord said Samuel's name. And he got up and went to Eli and said, Here am I; for you certainly said my name. Then it was clear to Eli that the voice which had said the child's name was the Lord's. | ||
DBY: | And Jehovah called again the third time, Samuel! And he arose and went to Eli, and said, Here am I; for thou calledst me. And Eli perceived that Jehovah was calling the boy. | ||
ERV: | And the LORD called Samuel again the third time. And he arose and went to Eli, and said, Here am I; for thou calledst me. And Eli perceived that the LORD had called the child. | ||
JPS: | And the LORD called Samuel again the third time. And he arose and went to Eli, and said: 'Here am I; for thou didst call me.' And Eli perceived that the LORD was calling the child. | ||
WBS: | And the LORD called Samuel again the third time. And he arose and went to Eli, and said, Here am I; for thou didst call me. And Eli perceived that the LORD had called the child. | ||
WEB: | Yahweh called Samuel again the third time. He arose and went to Eli, and said, "Here I am; for you called me." Eli perceived that Yahweh had called the child. | ||
YLT: | And Jehovah addeth to call Samuel the third time, and he riseth and goeth unto Eli, and saith, 'Here am I, for thou hast called for me;' and Eli understandeth that Jehovah is calling to the youth. | ||
1 Samuel 3:8 Cross References | |||
XREF: | 1 Samuel 3:7 Now Samuel did not yet know the LORD, nor had the word of the LORD yet been revealed to him. 1 Samuel 3:9 And Eli said to Samuel, "Go lie down, and it shall be if He calls you, that you shall say, 'Speak, LORD, for Your servant is listening.'" So Samuel went and lay down in his place. (NASB ©1995) | ||
Commentaries and Concordances | |||
GSB: | 3:8 And the LORD called Samuel again the third time. And he arose and went to Eli, and said, Here [am] I; for thou didst call me. And Eli {g} perceived that the LORD had called the child. (g) Such was the corruption of those times that the chief priest had become dull and negligent to understand the Lord's appearing. | ||
MHC: | 3:1-10 The call which Divine grace designs shall be made effectual; will be repeated till it is so, till we come to the call. Eli, perceiving that it was the voice of God that Samuel heard, instructed him what to say. Though it was a disgrace to Eli, for God's call to be directed to Samuel, yet he told him how to meet it. Thus the elder should do their utmost to assist and improve the younger that are rising up. Let us never fail to teach those who are coming after us, even such as will soon be preferred before us, Joh 1:30. Good words should be put into children's mouths betimes, by which they may be prepared to learn Divine things, and be trained up to regard them. | ||
CONC: | Addeth Boy Calledst Calling Certainly Child Child's Clear Discerned Eli Got Hast Lord's Perceived Realized Riseth Samuel Samuel's Third Understandeth Voice Youth | ||
PREV: | Addeth Boy Child Child's Clear Discerned Eli Perceived Realized Riseth Samuel Samuel's Third Time Understandeth Voice Youth | ||
NEXT: | Addeth Boy Child Child's Clear Discerned Eli Perceived Realized Riseth Samuel Samuel's Third Time Understandeth Voice Youth | New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. | |
Online Parallel Bible |