| |||
NASB: | Then he ran to Eli and said, "Here I am, for you called me." But he said, "I did not call, lie down again." So he went and lay down. (NASB ©1995) | ||
GWT: | He ran to Eli and said, "Here I am. You called me." "I didn't call you," Eli replied. "Go back to bed." So Samuel went back and lay down.(GOD'S WORD®) | ||
KJV: | And he ran unto Eli, and said, Here am I; for thou calledst me. And he said, I called not; lie down again. And he went and lay down. | ||
ASV: | And he ran unto Eli, and said, Here am I; for thou calledst me. And he said, I called not; lie down again. And he went and lay down. | ||
BBE: | And running to Eli he said, Here am I, for you said my name. And Eli said, I did not say your name; go to your rest again. So he went back to his bed. | ||
DBY: | And he ran to Eli, and said, Here am I; for thou calledst me. And he said, I did not call: lie down again. And he went and lay down. | ||
ERV: | And he ran unto Eli, and said, Here am I; for thou calledst me. And he said, I called not; lie down again. And he went and lay down. | ||
JPS: | And he ran unto Eli, and said: 'Here am I; for thou didst call me.' And he said: 'I called not; lie down again.' And he went and lay down. | ||
WBS: | And he ran to Eli, and said, Here am I; for thou calledst me. And he said, I called not; lie down again. And he went and lay down. | ||
WEB: | He ran to Eli, and said, "Here I am; for you called me." He said, "I didn't call; lie down again." He went and lay down. | ||
YLT: | And he runneth unto Eli, and saith, 'Here am I, for thou hast called for me;' and he saith, 'I called not; turn back, lie down;' and he goeth and lieth down. | ||
1 Samuel 3:5 Cross References | |||
XREF: | 1 Samuel 3:4 that the LORD called Samuel; and he said, "Here I am." 1 Samuel 3:6 The LORD called yet again, "Samuel!" So Samuel arose and went to Eli and said, "Here I am, for you called me." But he answered, "I did not call, my son, lie down again." (NASB ©1995) | ||
Commentaries and Concordances | |||
MHC: | 3:1-10 The call which Divine grace designs shall be made effectual; will be repeated till it is so, till we come to the call. Eli, perceiving that it was the voice of God that Samuel heard, instructed him what to say. Though it was a disgrace to Eli, for God's call to be directed to Samuel, yet he told him how to meet it. Thus the elder should do their utmost to assist and improve the younger that are rising up. Let us never fail to teach those who are coming after us, even such as will soon be preferred before us, Joh 1:30. Good words should be put into children's mouths betimes, by which they may be prepared to learn Divine things, and be trained up to regard them. | ||
CONC: | Bed Calledst Didn't Eli Hast Lay Lie Lieth Ran Rest Runneth Running Turn | ||
PREV: | Eli Lie Ran Rest Runneth Running Turn | ||
NEXT: | Eli Lie Ran Rest Runneth Running Turn | New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. | |
Online Parallel Bible |