| |||
NASB: | that the LORD called Samuel; and he said, "Here I am." (NASB ©1995) | ||
GWT: | Then the LORD called Samuel. "Here I am," Samuel responded.(GOD'S WORD®) | ||
KJV: | That the LORD called Samuel: and he answered, Here am I. | ||
ASV: | that Jehovah called Samuel; and he said, Here am I. | ||
BBE: | The voice of the Lord said Samuel's name; and he said, Here am I. | ||
DBY: | that Jehovah called to Samuel. And he said, Here am I. | ||
ERV: | that the LORD called Samuel: and he said, Here am I. | ||
JPS: | that the LORD called Samuel; and he said: 'Here am I.' | ||
WBS: | That the LORD called Samuel: and he answered, Here am I. | ||
WEB: | that Yahweh called Samuel; and he said, "Here I am." | ||
YLT: | and Jehovah calleth unto Samuel, and he saith, 'Here am I.' | ||
1 Samuel 3:4 Cross References | |||
XREF: | Isaiah 6:8 Then I heard the voice of the Lord, saying, "Whom shall I send, and who will go for Us?" Then I said, "Here am I. Send me!" (NASB ©1995) | ||
Commentaries and Concordances | |||
GSB: | 3:4 That the LORD {e} called Samuel: and he answered, Here [am] I. (e) Josephus writes that Samuel was 12 years old when the Lord appeared to him. | ||
MHC: | 3:1-10 The call which Divine grace designs shall be made effectual; will be repeated till it is so, till we come to the call. Eli, perceiving that it was the voice of God that Samuel heard, instructed him what to say. Though it was a disgrace to Eli, for God's call to be directed to Samuel, yet he told him how to meet it. Thus the elder should do their utmost to assist and improve the younger that are rising up. Let us never fail to teach those who are coming after us, even such as will soon be preferred before us, Joh 1:30. Good words should be put into children's mouths betimes, by which they may be prepared to learn Divine things, and be trained up to regard them. | ||
CONC: | Calleth Samuel Samuel's Voice | ||
PREV: | Samuel Samuel's Voice | ||
NEXT: | Samuel Samuel's Voice | New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. | |
Online Parallel Bible |