| |||
NASB: | Saul camped in the hill of Hachilah, which is before Jeshimon, beside the road, and David was staying in the wilderness. When he saw that Saul came after him into the wilderness, (NASB ©1995) | ||
GWT: | Saul camped by the road at the hill of Hachilah near Jeshimon, but David stayed in the desert. When he realized Saul had come to the desert for him,(GOD'S WORD®) | ||
KJV: | And Saul pitched in the hill of Hachilah, which is before Jeshimon, by the way. But David abode in the wilderness, and he saw that Saul came after him into the wilderness. | ||
ASV: | And Saul encamped in the hill of Hachilah, which is before the desert, by the way. But David abode in the wilderness, and he saw that Saul came after him into the wilderness. | ||
BBE: | And Saul put up his tents on the hill of Hachilah, which is in front of the waste land on the road. But David was in the waste land, and he saw that Saul was coming after him. | ||
DBY: | And Saul encamped in the hill of Hachilah, which faces the waste, by the way side. And David abode in the wilderness; and when he saw that Saul had come after him into the wilderness, | ||
ERV: | And Saul pitched in the hill of Hachilah, which is before the desert, by the way. But David abode in the wilderness, and he saw that Saul came after him into the wilderness. | ||
JPS: | And Saul pitched in the hill of Hachilah, which is before Jeshimon, by the way. But David abode in the wilderness, and he saw that Saul came after him into the wilderness. | ||
WBS: | And Saul pitched in the hill of Hachilah, which is before Jeshimon, by the way. But David abode in the wilderness, and he saw that Saul came after him into the wilderness. | ||
WEB: | Saul encamped in the hill of Hachilah, which is before the desert, by the way. But David stayed in the wilderness, and he saw that Saul came after him into the wilderness. | ||
YLT: | And Saul encampeth in the height of Hachilah, which is on the front of the desert, by the way, and David is abiding in the wilderness, and he seeth that Saul hath come after him in to the wilderness; | ||
1 Samuel 26:3 Cross References | |||
XREF: | 1 Samuel 23:15 Now David became aware that Saul had come out to seek his life while David was in the wilderness of Ziph at Horesh. 1 Samuel 24:3 He came to the sheepfolds on the way, where there was a cave; and Saul went in to relieve himself. Now David and his men were sitting in the inner recesses of the cave. (NASB ©1995) | ||
Commentaries and Concordances | |||
MHC: | 26:1-12 How soon do unholy hearts lose the good impressions convictions have made upon them! How helpless were Saul and all his men! All as though disarmed and chained, yet nothing is done to them; they are only asleep. How easily can God weaken the strongest, befool the wisest, and baffle the most watchful! David still resolved to wait till God thought fit to avenge him on Saul. He will by no means force his way to the promised crown by any wrong methods. The temptation was very strong; but if he yielded, he would sin against God, therefore he resisted the temptation, and trusted God with the event. | ||
CONC: | Abiding Abode Beside Camp Camped David Desert East Encamped Encampeth Faces Facing Followed Front Hachilah Hachi'lah Hakilah Height Hill Jeshimon Jeshi'mon Pitched Road Saul Stayed Staying Tents Waste Wilderness | ||
PREV: | Abiding Abode Camp Camped David Desert East Encamped Encampeth Hachilah Hachi'lah Hakilah Height Hill Jeshimon Jeshi'mon Pitched Road Saul Side Staying Tents Waste Way Wilderness | ||
NEXT: | Abiding Abode Camp Camped David Desert East Encamped Encampeth Hachilah Hachi'lah Hakilah Height Hill Jeshimon Jeshi'mon Pitched Road Saul Side Staying Tents Waste Way Wilderness | New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. | |
Online Parallel Bible |