| |||
NASB: | Then Saul said to David, "Blessed are you, my son David; you will both accomplish much and surely prevail." So David went on his way, and Saul returned to his place. (NASB ©1995) | ||
GWT: | Then Saul said, "Blessed are you, my servant David. You will accomplish many things and certainly will succeed." So David went his way, while Saul returned home.(GOD'S WORD®) | ||
KJV: | Then Saul said to David, Blessed be thou, my son David: thou shalt both do great things, and also shalt still prevail. So David went on his way, and Saul returned to his place. | ||
ASV: | Then Saul said to David, Blessed be thou, my son David: thou shalt both do mightily, and shalt surely prevail. So David went his way, and Saul returned to his place. | ||
BBE: | Then Saul said to David, May a blessing be on you, David, my son; you will do great things and without doubt you will overcome. Then David went on his way, and Saul went back to his place. | ||
DBY: | And Saul said to David, Blessed be thou, my son David: thou shalt certainly do great things, and shalt certainly prevail. And David went on his way, and Saul returned to his place. | ||
ERV: | Then Saul said to David, Blessed be thou, my son David: thou shalt both do mightily, and shalt surely prevail. So David went his way, and Saul returned to his place. | ||
JPS: | Then Saul said to David: 'Blessed be thou, my son David; thou shalt both do mightily, and shalt surely prevail.' So David went his way, and Saul returned to his place. | ||
WBS: | Then Saul said to David, Blessed be thou, my son David: thou shalt both do great things, and also shalt still prevail. So David went on his way, and Saul returned to his place. | ||
WEB: | Then Saul said to David, "You are blessed, my son David. You shall both do mightily, and shall surely prevail." So David went his way, and Saul returned to his place. | ||
YLT: | And Saul saith unto David, 'Blessed art thou, my son David, also working thou dost work, and also prevailing thou dost prevail.' And David goeth on his way, and Saul hath turned back to his place. | ||
1 Samuel 26:25 Cross References | |||
XREF: | 1 Samuel 24:19 "For if a man finds his enemy, will he let him go away safely? May the LORD therefore reward you with good in return for what you have done to me this day. 1 Samuel 24:22 David swore to Saul. And Saul went to his home, but David and his men went up to the stronghold. (NASB ©1995) | ||
Commentaries and Concordances | |||
GSB: | 26:25 Then Saul said to David, Blessed [be] thou, my son David: thou shalt both do great [things], and also shalt still prevail. So David went on his way, and Saul returned to his {m} place. (m) To Gibeah of Benjamin. | ||
WES: | 26:25 Blessed, and c. - So strong was his conviction now, that he could not forbear blessing him, foretelling his success, applauding David, and condemning himself, even in the hearing of his own soldiers. And this, it seems, was their last interview. After this they saw each other no more. | ||
MHC: | 26:21-25 Saul repeated his good words and good wishes. But he showed no evidence of true repentance towards God. David and Saul parted to meet no more. No reconciliation among men is firm, which is not founded in an cemented by peace with God through Jesus Christ. In sinning against God, men play the fool, and err exceedingly. Many obtain a passing view of these truths, who hate and close their eyes against the light. Fair professions do not entitle those to confidence who have long sinned against the light, yet the confessions of obstinate sinners may satisfy us that we are in the right way, and encourage us to persevere, expecting our recompence from the Lord alone. | ||
CONC: | Accomplish Blessed Blessing Certainly David Doubt Home Mightily Overcome Prevail Prevailing Returned Saul Succeed Surely Triumph Working | ||
PREV: | Accomplish Blessed Blessing David Doubt Home Mightily Overcome Prevail Prevailing Saul Succeed Surely Triumph Way Work Working | ||
NEXT: | Accomplish Blessed Blessing David Doubt Home Mightily Overcome Prevail Prevailing Saul Succeed Surely Triumph Way Work Working | New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. | |
Online Parallel Bible |