| |||
NASB: | So David said to Abner, "Are you not a man? And who is like you in Israel? Why then have you not guarded your lord the king? For one of the people came to destroy the king your lord. (NASB ©1995) | ||
GWT: | David asked Abner, "Aren't you a man? Is there anyone like you in Israel? Then why didn't you guard your master, the king? Someone came to kill His Royal Majesty.(GOD'S WORD®) | ||
KJV: | And David said to Abner, Art not thou a valiant man? and who is like to thee in Israel? wherefore then hast thou not kept thy lord the king? for there came one of the people in to destroy the king thy lord. | ||
ASV: | And David said to Abner, Art not thou a valiant man? and who is like to thee in Israel? wherefore then hast thou not kept watch over thy lord the king? for there came one of the people in to destroy the king thy lord. | ||
BBE: | And David said to Abner, Are you not a man of war? is there any other like you in Israel? why then have you not kept watch over your lord the king? for one of the people came in to put the king your lord to death. | ||
DBY: | And David said to Abner, Art not thou a man? and who is like to thee in Israel? and why hast thou not guarded thy lord the king? for one of the people came in to destroy the king thy lord. | ||
ERV: | And David said to Abner, Art not thou a valiant man? and who is like thee in Israel? wherefore then hast thou not kept watch over thy lord the king? for there came one of the people in to destroy the king thy lord. | ||
JPS: | And David said to Abner: 'Art not thou a valiant man? and who is like to thee in Israel? wherefore then hast thou not kept watch over thy lord the king? for there came one of the people in to destroy the king thy lord. | ||
WBS: | And David said to Abner, Art not thou a valiant man? and who is like to thee in Israel? why then hast thou not kept thy lord the king? for there came in one of the people to destroy the king thy lord. | ||
WEB: | David said to Abner, "Aren't you a man? Who is like you in Israel? Why then have you not kept watch over your lord, the king? For one of the people came in to destroy the king your lord. | ||
YLT: | And David saith unto Abner, 'Art not thou a man? and who is like thee in Israel? but why hast thou not watched over thy lord the king? for one of the people had come in to destroy the king, thy lord. | ||
1 Samuel 26:15 Cross References | |||
XREF: | 1 Samuel 26:14 David called to the people and to Abner the son of Ner, saying, "Will you not answer, Abner?" Then Abner replied, "Who are you who calls to the king?" 1 Samuel 26:16 "This thing that you have done is not good. As the LORD lives, all of you must surely die, because you did not guard your lord, the LORD'S anointed. And now, see where the king's spear is and the jug of water that was at his head." (NASB ©1995) | ||
Commentaries and Concordances | |||
GSB: | 26:15 And David said to Abner, [Art] not thou a [valiant] {f} man? and who [is] like to thee in Israel? wherefore then hast thou not kept thy lord the king? for there came one of the people in to destroy the king thy lord. (f) Esteemed most valiant and fit to save the king? | ||
MHC: | 26:13-20 David reasoned seriously and affectionately with Saul. Those who forbid our attendance on God's ordinances, do what they can to estrange us from God, and to make us heathens. We are to reckon that which exposes us to sin the greatest injury that can be done us. If the Lord stirred thee up against me, either in displeasure to me, taking this way to punish me for my sins against him, or in displeasure to thee, if it be the effect of that evil spirit from the Lord which troubles thee; let Him accept an offering from us both. Let us join in seeking peace, and to be reconciled with God by sacrifice. | ||
CONC: | Abner Aren't David Death Destroy Didn't Guard Guarded Hast Kept Someone Valiant War Watch Watched Wherefore You're | ||
PREV: | Abner David Death Destroy Israel Kept Someone Valiant War Watch Wherefore You're | ||
NEXT: | Abner David Death Destroy Israel Kept Someone Valiant War Watch Wherefore You're | New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. | |
Online Parallel Bible |