| |||
NASB: | "Shall I then take my bread and my water and my meat that I have slaughtered for my shearers, and give it to men whose origin I do not know?" (NASB ©1995) | ||
GWT: | Should I take my bread, my water, and my meat that I butchered for my shearers and give them to men coming from who knows where?"(GOD'S WORD®) | ||
KJV: | Shall I then take my bread, and my water, and my flesh that I have killed for my shearers, and give it unto men, whom I know not whence they be? | ||
ASV: | Shall I then take my bread, and my water, and my flesh that I have killed for my shearers, and give it unto men of whom I know not whence they are? | ||
BBE: | Am I to take my bread and my wine and the meat I have got ready for my wool-cutters and give it to men coming from I have no idea where? | ||
DBY: | And shall I take my bread, and my water, and my flesh which I have killed for my shearers, and give it to men whom I know not whence they are? | ||
ERV: | Shall I then take my bread, and my water, and my flesh that I have killed for my shearers, and give it unto men of whom I know not whence they be? | ||
JPS: | shall I then take my bread, and my water, and my flesh that I have killed for my shearers, and give it unto men of whom I know not whence they are?' | ||
WBS: | Shall I then take my bread, and my water, and my flesh that I have killed for my shearers, and give it to men, whom I know not whence they are? | ||
WEB: | Shall I then take my bread, and my water, and my meat that I have killed for my shearers, and give it to men who I don't know where they come from?" | ||
YLT: | and I have taken my bread, and my water, and my flesh, which I slaughtered for my shearers, and have given it to men whom I have not known whence they are!' | ||
1 Samuel 25:11 Cross References | |||
XREF: | Judges 8:6 The leaders of Succoth said, "Are the hands of Zebah and Zalmunna already in your hands, that we should give bread to your army?" Judges 8:15 He came to the men of Succoth and said, "Behold Zebah and Zalmunna, concerning whom you taunted me, saying, 'Are the hands of Zebah and Zalmunna already in your hand, that we should give bread to your men who are weary?'" (NASB ©1995) | ||
Commentaries and Concordances | |||
MHC: | 25:2-11 We should not have heard of Nabal, if nothing had passed between him and David. Observe his name, Nabal, A fool; so it signifies. Riches make men look great in the eye of the world; but to one that takes right views, Nabal looked very mean. He had no honour or honesty; he was churlish, cross, and ill-humoured; evil in his doings, hard and oppressive; a man that cared not what fraud and violence he used in getting and saving. What little reason have we to value the wealth of this world, when so great a churl as Nabal abounds, and so good a man as David suffers want!, David pleaded the kindness Nabal's shepherds had received. Considering that David's men were in distress and debt, and discontented, and the scarcity of provisions, it was by good management that they were kept from plundering. Nabal went into a passion, as covetous men are apt to do, when asked for any thing, thinking thus to cover one sin with another; and, by abusing the poor, to excuse themselves from relieving them. But God will not thus be mocked. Let this help us to bear reproaches and misrepresentations with patience and cheerfulness, and make us easy under them; it has often been the lot of the excellent ones of the earth. Nabal insists much on the property he had in the provisions of his table. May he not do what he will with his own? We mistake, if we think we are absolute lords of what we have, and may do what we please with it. No; we are but stewards, and must use it as we are directed, remembering it is not our own, but His who intrusted us with it. | ||
CONC: | Bread Flesh Got Idea Killed Meat Origin Ready Shearers Slaughtered Whence Wine Wool-cutters | ||
PREV: | Bread Idea Killed Meat Origin Ready Shearers Slaughtered Water Whence Wool-Cutters | ||
NEXT: | Bread Idea Killed Meat Origin Ready Shearers Slaughtered Water Whence Wool-Cutters | New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. | |
Online Parallel Bible |