| |||
NASB: | "So now swear to me by the LORD that you will not cut off my descendants after me and that you will not destroy my name from my father's household." (NASB ©1995) | ||
GWT: | Swear an oath to the LORD for me that you will not wipe out my descendants or destroy my name in my father's family."(GOD'S WORD®) | ||
KJV: | Swear now therefore unto me by the LORD, that thou wilt not cut off my seed after me, and that thou wilt not destroy my name out of my father's house. | ||
ASV: | Swear now therefore unto me by Jehovah, that thou wilt not cut off my seed after me, and that thou wilt not destroy my name out of my father's house. | ||
BBE: | So give me your oath by the Lord, that you will not put an end to my seed after me or let my name be cut off from my father's family. | ||
DBY: | Swear now therefore to me by Jehovah, that thou wilt not cut off my seed after me, and that thou wilt not destroy my name out of my father's house. | ||
ERV: | Swear now therefore unto me by the LORD, that thou wilt not cut off my seed after me, and that thou wilt not destroy my name out of my father's house. | ||
JPS: | Swear now therefore unto me by the LORD, that thou wilt not cut off my seed after me, and that thou wilt not destroy my name out of my father's house.' | ||
WBS: | Swear now therefore to me by the LORD, that thou wilt not cut off my seed after me, and that thou wilt not destroy my name out of my father's house. | ||
WEB: | Swear now therefore to me by Yahweh, that you will not cut off my seed after me, and that you will not destroy my name out of my father's house." | ||
YLT: | and, now, swear to me by Jehovah -- thou dost not cut off my seed after me, nor dost thou destroy my name from the house of my father.' | ||
1 Samuel 24:21 Cross References | |||
XREF: | Genesis 21:23 now therefore, swear to me here by God that you will not deal falsely with me or with my offspring or with my posterity, but according to the kindness that I have shown to you, you shall show to me and to the land in which you have sojourned." 1 Samuel 20:14 "If I am still alive, will you not show me the lovingkindness of the LORD, that I may not die? 2 Samuel 21:6 let seven men from his sons be given to us, and we will hang them before the LORD in Gibeah of Saul, the chosen of the LORD." And the king said, "I will give them." (NASB ©1995) | ||
Commentaries and Concordances | |||
MHC: | 24:16-22 Saul speaks as quite overcome with David's kindness. Many mourn for their sins, who do not truly repent of them; weep bitterly for them, yet continue in love and in league with them. Now God made good to David that word on which he had caused him to hope, that he would bring forth his righteousness as the light, Ps 37:6. Those who take care to keep a good conscience, may leave it to God to secure them the credit of it. Sooner or later, God will force even those who are of the synagogue of Satan to know and to own those whom he has loved. They parted in peace. Saul went home convinced, but not converted; ashamed of his envy to David, yet retaining in his breast that root of bitterness; vexed that when at last he had found David, he could not find in his heart to destroy him, as he had designed. Malice often seems dead when it is only asleep, and will revive with double force. Yet, whether the Lord bind men's hands, or affect their hearts, so that they do not hurt us, the deliverance is equally from him; it is an evidence of his love, and an earnest of our salvation, and should make us thankful. | ||
CONC: | Cut Descendants Destroy Family Father's Household Oath Seed Swear Wilt Wipe | ||
PREV: | Cut Descendants Destroy End House Household Oath Seed Swear Wilt Wipe | ||
NEXT: | Cut Descendants Destroy End House Household Oath Seed Swear Wilt Wipe | New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. | |
Online Parallel Bible |