| |||
NASB: | Then the king sent someone to summon Ahimelech the priest, the son of Ahitub, and all his father's household, the priests who were in Nob; and all of them came to the king. (NASB ©1995) | ||
GWT: | Then the king sent for the priest Ahimelech, who was Ahitub's son, and his entire family who were the priests in Nob. All of them came to the king.(GOD'S WORD®) | ||
KJV: | Then the king sent to call Ahimelech the priest, the son of Ahitub, and all his father's house, the priests that were in Nob: and they came all of them to the king. | ||
ASV: | Then the king sent to call Ahimelech the priest, the son of Ahitub, and all his father's house, the priests that were in Nob: and they came all of them to the king. | ||
BBE: | Then the king sent for Ahimelech the priest, the son of Ahitub, and for all the men of his father's family who were priests in Nob: and they all came to the king. | ||
DBY: | Then the king sent to call Ahimelech the priest, the son of Ahitub, and all his father's house, the priests that were in Nob; and they came all of them to the king. | ||
ERV: | Then the king sent to call Ahimelech the priest, the son of Ahitub, and all his father's house, the priests that were in Nob: and they came all of them to the king. | ||
JPS: | Then the king sent to call Ahimelech the priest, the son of Ahitub, and all his father's house, the priests that were in Nob; and they came all of them to the king. | ||
WBS: | Then the king sent to call Ahimelech the priest, the son of Ahitub, and all his father's house, the priests that were in Nob: and they came all of them to the king. | ||
WEB: | Then the king sent to call Ahimelech the priest, the son of Ahitub, and all his father's house, the priests who were in Nob: and they came all of them to the king. The First Book of Kings | ||
YLT: | And the king sendeth to call Ahimelech son of Ahitub, the priest, and all the house of his father, the priests, who are in Nob, and they come all of them unto the king; | ||
1 Samuel 22:11 Cross References | |||
XREF: | 1 Samuel 22:10 "He inquired of the LORD for him, gave him provisions, and gave him the sword of Goliath the Philistine." 1 Samuel 22:12 Saul said, "Listen now, son of Ahitub." And he answered, "Here I am, my lord." (NASB ©1995) | ||
Commentaries and Concordances | |||
GSB: | 22:11 Then the king sent to call Ahimelech the priest, the son of Ahitub, and all his father's house, {h} the priests that [were] in Nob: and they came all of them to the king. (h) Which were the remnant of the house of Eli, whose house God threatened to punish. | ||
WES: | 22:11 The priests - Of the house of Eli, which God had threatened to cut off, chap.2:31. | ||
MHC: | 22:6-19 See the nature of jealous malice and its pitiful arts. Saul looks upon all about him as his enemies, because they do not just say as he says. In Ahimelech's answer to Saul we have the language of conscious innocence. But what wickedness will not the evil spirit hurry men to when he gets the dominion! Saul alleges that which was utterly false and unproved. But the most bloody tyrants have found instruments of their cruelty as barbarous as themselves. Doeg, having murdered the priests, went to the city, Nob, and put all to the sword there. Nothing so vile but those may do it, who have provoked God to give them up to their hearts' lusts. Yet this was the accomplishment of the threatenings against the house of Eli. Though Saul was unrighteous in doing this, yet God was righteous in permitting it. No word of God shall fall to the ground. | ||
CONC: | Ahimelech Ahim'elech Ahitub Ahi'tub Book Family Father's Household Kings Nob Priest Priests Someone Summon | ||
PREV: | Ahimelech Ahim'elech Ahitub Ahi'tub House Household Nob Priest Priests Someone Summon Whole | ||
NEXT: | Ahimelech Ahim'elech Ahitub Ahi'tub House Household Nob Priest Priests Someone Summon Whole | New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. | |
Online Parallel Bible |