| |||
NASB: | "If your father misses me at all, then say, 'David earnestly asked leave of me to run to Bethlehem his city, because it is the yearly sacrifice there for the whole family.' (NASB ©1995) | ||
GWT: | If your father really misses me, tell him, 'David repeatedly begged me to let him run to Bethlehem, his hometown, because his relatives are offering the annual sacrifice there.'(GOD'S WORD®) | ||
KJV: | If thy father at all miss me, then say, David earnestly asked leave of me that he might run to Bethlehem his city: for there is a yearly sacrifice there for all the family. | ||
ASV: | If thy father miss me at all, then say, David earnestly asked leave of me that he might run to Beth-lehem his city; for it is the yearly sacrifice there for all the family. | ||
BBE: | And if your father takes note of the fact that I am away, say, David made a request to me for himself that he might go to Beth-lehem, to his town: for it is the time when his family make their offering year by year. | ||
DBY: | If thy father should actually miss me, then say, David earnestly asked leave of me that he might run to Bethlehem his city; for there is a yearly sacrifice there for all the family. | ||
ERV: | If thy father miss me at all, then say, David earnestly asked leave of me that he might run to Beth-lehem his city: for it is the yearly sacrifice there for all the family. | ||
JPS: | If thy father miss me at all, then say: David earnestly asked leave of me that he might run to Beth-lehem his city; for it is the yearly sacrifice there for all the family. | ||
WBS: | If thy father shall at all miss me, then say, David earnestly asked leave of me, that he might run to Beth-lehem his city: for there is a yearly sacrifice there for all the family. | ||
WEB: | If your father miss me at all, then say,'David earnestly asked leave of me that he might run to Bethlehem his city; for it is the yearly sacrifice there for all the family.' | ||
YLT: | if thy father at all look after me, and thou hast said, David asked earnestly of me to run to Beth-Lehem his city, for a sacrifice of the days is there for all the family. | ||
1 Samuel 20:6 Cross References | |||
XREF: | Deuteronomy 12:5 "But you shall seek the LORD at the place which the LORD your God will choose from all your tribes, to establish His name there for His dwelling, and there you shall come. 1 Samuel 9:12 They answered them and said, "He is; see, he is ahead of you. Hurry now, for he has come into the city today, for the people have a sacrifice on the high place today. 1 Samuel 17:58 Saul said to him, "Whose son are you, young man?" And David answered, "I am the son of your servant Jesse the Bethlehemite." (NASB ©1995) | ||
Commentaries and Concordances | |||
GSB: | 20:6 If thy father at all miss me, then say, David earnestly asked [leave] of me that he might run to Bethlehem his city: for [there is] a {d} yearly sacrifice there for all the family. (d) Read 1Sa 1:21. | ||
WES: | 20:6 Asked me - Who being the king's son and deputy, used to give license to military men to depart for a season upon just occasions. | ||
MHC: | 20:1-10 The trials David met with, prepared him for future advancement. Thus the Lord deals with those whom he prepares unto glory. He does not put them into immediate possession of the kingdom, but leads them to it through much tribulation, which he makes the means of fitting them for it. Let them not murmur at his gracious appointment, nor distrust his care; but let them look forward with joyful expectation to the crown which is laid up for them. Sometimes it appears to us that there is but a step between us and death; at all times it may be so, and we should prepare for the event. But though dangers appear most threatening, we cannot die till the purpose of God concerning us is accomplished; nor till we have served our generation according to his will, if we are believers. Jonathan generously offers David his services. This is true friendship. Thus Christ testifies his love to us, Ask, and it shall be done for you; and we must testify our love to him, by keeping his commandments. | ||
CONC: | Actually Annual Bethlehem Beth-lehem Clan David Earnestly Fact Family Hast Hometown Hurry Leave Miss Misses Note Offering Permission Request Run Sacrifice Takes Town Yearly | ||
PREV: | Actually Annual Bethlehem Beth-Lehem City David Earnestly Hometown Hurry Leave Miss Misses Note Offering Permission Request Run Sacrifice Time Whole Yearly | ||
NEXT: | Actually Annual Bethlehem Beth-Lehem City David Earnestly Hometown Hurry Leave Miss Misses Note Offering Permission Request Run Sacrifice Time Whole Yearly | New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. | |
Online Parallel Bible |