| |||
NASB: | Now Samuel was ministering before the LORD, as a boy wearing a linen ephod. (NASB ©1995) | ||
GWT: | Meanwhile, Samuel continued to serve in front of the LORD. As a boy he was already wearing a linen ephod. (GOD'S WORD®) | ||
KJV: | But Samuel ministered before the LORD, being a child, girded with a linen ephod. | ||
ASV: | But Samuel ministered before Jehovah, being a child, girded with a linen ephod. | ||
BBE: | But Samuel did the work of the Lord's house, while he was a child, dressed in a linen ephod. | ||
DBY: | And Samuel ministered before Jehovah, a boy girded with a linen ephod. | ||
ERV: | But Samuel ministered before the LORD, being a child, girded with a linen ephod. | ||
JPS: | But Samuel ministered before the LORD, being a child, girded with a linen ephod. | ||
WBS: | But Samuel ministered before the LORD, being a child, girded with a linen ephod. | ||
WEB: | But Samuel ministered before Yahweh, being a child, girded with a linen ephod. | ||
YLT: | And Samuel is ministering in the presence of Jehovah, a youth girt with an ephod of linen; | ||
1 Samuel 2:18 Cross References | |||
XREF: | 1 Samuel 2:11 Then Elkanah went to his home at Ramah. But the boy ministered to the LORD before Eli the priest. 1 Samuel 2:28 Did I not choose them from all the tribes of Israel to be My priests, to go up to My altar, to burn incense, to carry an ephod before Me; and did I not give to the house of your father all the fire offerings of the sons of Israel? 1 Samuel 3:1 Now the boy Samuel was ministering to the LORD before Eli. And word from the LORD was rare in those days, visions were infrequent. 1 Samuel 22:18 Then the king said to Doeg, "You turn around and attack the priests." And Doeg the Edomite turned around and attacked the priests, and he killed that day eighty-five men who wore the linen ephod. 2 Samuel 6:14 And David was dancing before the LORD with all his might, and David was wearing a linen ephod. 1 Chronicles 15:27 Now David was clothed with a robe of fine linen with all the Levites who were carrying the ark, and the singers and Chenaniah the leader of the singing with the singers. David also wore an ephod of linen. (NASB ©1995) | ||
Commentaries and Concordances | |||
WES: | 2:18 Ministered - That is, performed his ministration carefully and faithfully. Before the Lord - In God's tabernacle. Ephod - A garment used in God's service, and allowed not only to the inferior priests and Levites but also to eminent persons of the people, and therefore to Samuel, who, though no Levite, was a Nazarite, from his birth. | ||
MHC: | 2:11-26 Samuel, being devoted to the Lord in a special manner, was from a child employed about the sanctuary in the services he was capable of. As he did this with a pious disposition of mind, it was called ministering unto the Lord. He received a blessing from the Lord. Those young people who serve God as well as they can, he will enable to improve, that they may serve him better. Eli shunned trouble and exertion. This led him to indulge his children, without using parental authority to restrain and correct them when young. He winked at the abuses in the service of the sanctuary till they became customs, and led to abominations; and his sons, who should have taught those that engaged in the service of the sanctuary what was good, solicited them to wickedness. Their offence was committed even in offering the sacrifices for sins, which typified the atonement of the Saviour! Sins against the remedy, the atonement itself, are most dangerous, they tread under foot the blood of the covenant. Eli's reproof was far too mild and gentle. In general, none are more abandoned than the degenerate children of godly persons, when they break through restraints. | ||
CONC: | Boy Child Dressed Ephod Girded Girt Linen Lord's Ministered Ministering Presence Samuel Wearing Youth | ||
PREV: | Boy Child Dressed Ephod House Linen Ministered Ministering Presence Samuel Wearing Work Youth | ||
NEXT: | Boy Child Dressed Ephod House Linen Ministered Ministering Presence Samuel Wearing Work Youth | New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. | |
Online Parallel Bible |