1 Samuel 18:20 Parallel Translations
NASB: Now Michal, Saul's daughter, loved David. When they told Saul, the thing was agreeable to him. (NASB ©1995)
GWT: However, Saul's daughter Michal fell in love with David. When Saul was told about it, the news pleased him.(GOD'S WORD®)
KJV: And Michal Saul's daughter loved David: and they told Saul, and the thing pleased him.
ASV: And Michal, Saul's daughter, loved David: and they told Saul, and the thing pleased him.
BBE: And Saul's daughter Michal was in love with David: and Saul had word of it and was pleased.
DBY: And Michal Saul's daughter loved David; and they told Saul, and the thing was right in his sight.
ERV: And Michal Saul's daughter loved David: and they told Saul, and the thing pleased him.
JPS: And Michal Saul's daughter loved David; and they told Saul, and the thing pleased him.
WBS: And Michal Saul's daughter loved David: and they told Saul, and the thing pleased him.
WEB: Michal, Saul's daughter, loved David; and they told Saul, and the thing pleased him.
YLT: And Michal daughter of Saul loveth David, and they declare to Saul, and the thing is right in his eyes,
1 Samuel 18:20 Cross References
XREF:1 Samuel 18:28 When Saul saw and knew that the LORD was with David, and that Michal, Saul's daughter, loved him, (NASB ©1995)
Commentaries and Concordances
MHC: 18:12-30 For a long time David was kept in continual apprehension of falling by the hand of Saul, yet he persevered in meek and respectful behaviour towards his persecutor. How uncommon is such prudence and discretion, especially under insults and provocations! Let us inquire if we imitate this part of the exemplary character before us. Are we behaving wisely in all our ways? Is there no sinful omission, no rashness of spirit, nothing wrong in our conduct? Opposition and perverseness in others, will not excuse wrong tempers in us, but should increase our care, and attention to the duties of our station. Consider Him that endured contradiction of sinners against himself, lest ye be weary and faint in your minds, Heb 12:3. If David magnified the honour of being son-in-law to king Saul, how should we magnify the honour of being sons to the King of kings!
CONC:Agreeable Daughter David Declare Love Loved Loveth Michal Pleased Saul Saul's Sight
PREV:Agreeable Daughter David Declare Eyes Loved Michal Pleased Right Saul Saul's Sight Word
NEXT:Agreeable Daughter David Declare Eyes Loved Michal Pleased Right Saul Saul's Sight Word
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.
Online Parallel Bible