| |||
NASB: | Then David came to Saul and attended him; and Saul loved him greatly, and he became his armor bearer. (NASB ©1995) | ||
GWT: | David came to Saul and served him. Saul loved him very much and made David his armorbearer.(GOD'S WORD®) | ||
KJV: | And David came to Saul, and stood before him: and he loved him greatly; and he became his armourbearer. | ||
ASV: | And David came to Saul, and stood before him: and he loved him greatly; and he became his armorbearer. | ||
BBE: | And David came to Saul, waiting before him: and he became very dear to Saul, who made him his servant, giving him the care of his arms. | ||
DBY: | And David came to Saul, and stood before him; and he loved him greatly; and he became his armour-bearer. | ||
ERV: | And David came to Saul, and stood before him: and he loved him greatly; and he became his armourbearer. | ||
JPS: | And David came to Saul, and stood before him; and he loved him greatly; and he became his armour-bearer. | ||
WBS: | And David came to Saul, and stood before him: and he loved him greatly; and he became his armor-bearer. | ||
WEB: | David came to Saul, and stood before him. He loved him greatly; and he became his armor bearer. | ||
YLT: | And David cometh in unto Saul, and standeth before him, and he loveth him greatly; and he is a bearer of his weapons. | ||
1 Samuel 16:21 Cross References | |||
XREF: | Genesis 41:46 Now Joseph was thirty years old when he stood before Pharaoh, king of Egypt. And Joseph went out from the presence of Pharaoh and went through all the land of Egypt. Proverbs 22:29 Do you see a man skilled in his work? He will stand before kings; He will not stand before obscure men. (NASB ©1995) | ||
Commentaries and Concordances | |||
WES: | 16:21 Stood before him - That is, waited upon him. And he loved him greatly - So there was something good in Saul still: he had not lost all, tho' he had lost the kingdom. Armour - bearer - He had that place conferred upon him, though we do not read that he ever exercised it; for it seems he was gone back to his father upon some occasion not related; and had abode with him some considerable time before the war described, chap.17:1 - 53, happened. | ||
MHC: | 16:14-23 Saul is made a terror to himself. The Spirit of the Lord departed from him. If God and his grace do not rule us, sin and Satan will have possession of us. The devil, by the Divine permission, troubled and terrified Saul, by the corrupt humours of his body, and passions of his mind. He grew fretful, peevish, and discontented, and at times a madman. It is a pity that music, which may be serviceable to the good temper of the mind, should ever be abused, to support vanity and luxury, and made an occasion of drawing the heart from God and serious things. That is driving away the good Spirit, not the evil spirit. Music, diversions, company, or business, have for a time often been employed to quiet the wounded conscience; but nothing can effect a real cure but the blood of Christ, applied in faith, and the sanctifying Spirit sealing the pardon, by his holy comforts. All other plans to dispel religious melancholy are sure to add to distress, either in this world or the next. | ||
CONC: | Armor Armorbearer Armor-bearer Armor-bearers Armourbearer Armour-bearer Arms Attended Bearer Care David Dear Entered Giving Greatly Liked Loved Loveth Saul Servant Service Standeth Stood Waiting Weapons | ||
PREV: | Armor Armorbearer Armor-Bearer Armor-Bearers Armourbearer Armour-Bearer Arms Attended Bearer Care David Dear Entered Loved Saul Servant Service Standeth Stood Waiting Weapons | ||
NEXT: | Armor Armorbearer Armor-Bearer Armor-Bearers Armourbearer Armour-Bearer Arms Attended Bearer Care David Dear Entered Loved Saul Servant Service Standeth Stood Waiting Weapons | New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. | |
Online Parallel Bible |