1 Samuel 15:2 Parallel Translations
NASB: "Thus says the LORD of hosts, 'I will punish Amalek for what he did to Israel, how he set himself against him on the way while he was coming up from Egypt. (NASB ©1995)
GWT: This is what the LORD of Armies says: I will punish Amalek for what they did to Israel. They blocked Israel's way after the Israelites came from Egypt.(GOD'S WORD®)
KJV: Thus saith the LORD of hosts, I remember that which Amalek did to Israel, how he laid wait for him in the way, when he came up from Egypt.
ASV: Thus saith Jehovah of hosts, I have marked that which Amalek did to Israel, how he set himself against him in the way, when he came up out of Egypt.
BBE: The Lord of armies says, I will give punishment to Amalek for what he did to Israel, fighting against him on the way when Israel came out of Egypt.
DBY: Thus saith Jehovah of hosts: I have considered what Amalek did to Israel, how he set himself against him in the way, when he came up from Egypt.
ERV: Thus saith the LORD of hosts, I have marked that which Amalek did to Israel, how he set himself against him in the way, when he came up out of Egypt.
JPS: Thus saith the LORD of hosts: I remember that which Amalek did to Israel, how he set himself against him in the way, when he came up out of Egypt.
WBS: Thus saith the LORD of hosts, I remember that which Amalek did to Israel, how he laid wait for him in the way, when he came up from Egypt.
WEB: Thus says Yahweh of Armies,'I have marked that which Amalek did to Israel, how he set himself against him in the way, when he came up out of Egypt.
YLT: 'Thus said Jehovah of Hosts, I have looked after that which Amalek did to Israel, that which he laid for him in the way in his going up out of Egypt.
1 Samuel 15:2 Cross References
XREF:Exodus 17:8 Then Amalek came and fought against Israel at Rephidim.

Numbers 24:20 And he looked at Amalek and took up his discourse and said, "Amalek was the first of the nations, But his end shall be destruction."

Deuteronomy 25:17 "Remember what Amalek did to you along the way when you came out from Egypt, (NASB ©1995)
Commentaries and Concordances
WES: 15:2 I remember - Now I will revenge those old injuries of the Amalekites on their children: who continue in their parents practices. Came from Egypt - When he was newly come out of cruel and long bondage, and was now weak, and weary, and faint, and hungry, Deut 25:18, and therefore it was barbarous instead of that pity which even Nature prompted them to afford, to add affliction to the afflicted; it was also horrid impiety to fight against God himself and to lift up their hand in a manner against the Lord's throne, whilst they struck at that people which God had brought forth in so stupendous a way.
MHC: 15:1-9 The sentence of condemnation against the Amalekites had gone forth long before, Ex 17:14; De 25:19, but they had been spared till they filled up the measure of their sins. We are sure that the righteous Lord does no injustice to any. The remembering the kindness of the ancestors of the Kenites, in favour to them, at the time God was punishing the injuries done by the ancestors of the Amalekites, tended to clear the righteousness of God in this dispensation. It is dangerous to be found in the company of God's enemies, and it is our duty and interest to come out from among them, lest we share in their sins and plagues, Re 18:4. As the commandment had been express, and a test of Saul's obedience, his conduct evidently was the effect of a proud, rebellious spirit. He destroyed only the refuse, that was good for little. That which was now destroyed was sacrificed to the justice of God.
CONC:Amalek Am'alek Amalekites Armies Considered Egypt Fighting Hosts Laid Marked Opposing Punish Punishment Remember Says Thus Wait Waylaid
PREV:Almighty Amalek Am'alek Amalekites Armies Considered Egypt Hosts Israel Laid Marked Opposing Punish Punishment Remember Wait Way
NEXT:Almighty Amalek Am'alek Amalekites Armies Considered Egypt Hosts Israel Laid Marked Opposing Punish Punishment Remember Wait Way
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.
Online Parallel Bible