| |||
NASB: | Then they told Saul, saying, "Behold, the people are sinning against the LORD by eating with the blood." And he said, "You have acted treacherously; roll a great stone to me today." (NASB ©1995) | ||
GWT: | Some soldiers told Saul, "The troops are sinning against the LORD by eating meat with blood in it." Saul replied, "You have been unfaithful. Roll a large rock over to me now."(GOD'S WORD®) | ||
KJV: | Then they told Saul, saying, Behold, the people sin against the LORD, in that they eat with the blood. And he said, Ye have transgressed: roll a great stone unto me this day. | ||
ASV: | Then they told Saul, saying, Behold, the people sin against Jehovah, in that they eat with the blood. And he said, ye have dealt treacherously: roll a great stone unto me this day. | ||
BBE: | Then it was said to Saul, See, the people are sinning against the Lord, taking the blood with the flesh. And he said to those who gave him the news, Now let a great stone be rolled to me here. | ||
DBY: | And they told Saul, saying, Behold, the people sin against Jehovah, in that they eat with the blood. And he said, Ye have acted perversely: roll me now a great stone. | ||
ERV: | Then they told Saul, saying, Behold, the people sin against the LORD, in that they eat with the blood. And he said, Ye have dealt treacherously: roll a great stone unto me this day. | ||
JPS: | Then they told Saul, saying: 'Behold, the people sin against the LORD, in that they eat with the blood.' And he said: 'Ye have dealt treacherously; roll a great stone unto me this day.' | ||
WBS: | Then they told Saul, saying, Behold, the people sin against the LORD, in that they eat with the blood. And he said, Ye have transgressed: roll a great stone to me this day. | ||
WEB: | Then they told Saul, saying, "Behold, the people are sinning against Yahweh, in that they eat meat with the blood." He said, "You have dealt treacherously. Roll a large stone to me this day!" | ||
YLT: | And they declare to Saul, saying, 'Lo, the people are sinning against Jehovah, to eat with the blood.' And he saith, 'Ye have dealt treacherously, roll unto me to-day a great stone.' | ||
1 Samuel 14:33 Cross References | |||
XREF: | Leviticus 7:26 'You are not to eat any blood, either of bird or animal, in any of your dwellings. Leviticus 7:27 'Any person who eats any blood, even that person shall be cut off from his people.'" Leviticus 19:26 You shall not eat anything with the blood, nor practice divination or soothsaying. Deuteronomy 12:16 "Only you shall not eat the blood; you are to pour it out on the ground like water. Deuteronomy 12:23 "Only be sure not to eat the blood, for the blood is the life, and you shall not eat the life with the flesh. Deuteronomy 15:23 "Only you shall not eat its blood; you are to pour it out on the ground like water. (NASB ©1995) | ||
Commentaries and Concordances | |||
GSB: | 14:33 Then they told Saul, saying, Behold, the people sin against the LORD, in that they eat with the blood. And he said, Ye have transgressed: {p} roll a great stone unto me this day. (p) That the blood of the beast that shall be slain, may be pressed out upon it. | ||
WES: | 14:33 Transgressed - He sees their fault, but not his own, in giving the occasion of it. | ||
MHC: | 14:24-35 Saul's severe order was very unwise; if it gained time, it lost strength for the pursuit. Such is the nature of our bodies, that daily work cannot be done without daily bread, which therefore our Father in heaven graciously gives. Saul was turning aside from God, and now he begins to build altars, being then most zealous, as many are, for the form of godliness when he was denying the power of it. | ||
CONC: | Acted Behold Blood Broken Dealt Declare Eat Eating Faith Flesh Large Meat News Perversely Roll Rolled Saul Saying Sin Sinning Stone Taking To-day Transgressed Treacherously | ||
PREV: | Acted Blood Dealt Eat Eating Large Meat News Once Roll Saul Sin Sinning Someone Stone Today Transgressed Treacherously | ||
NEXT: | Acted Blood Dealt Eat Eating Large Meat News Once Roll Saul Sin Sinning Someone Stone Today Transgressed Treacherously | New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. | |
Online Parallel Bible |