| |||
NASB: | So the men of the garrison hailed Jonathan and his armor bearer and said, "Come up to us and we will tell you something." And Jonathan said to his armor bearer, "Come up after me, for the LORD has given them into the hands of Israel." (NASB ©1995) | ||
GWT: | "Come up here," the men of the military post said to Jonathan and his armorbearer. "We have something to show you." Jonathan told his armorbearer, "Follow me up to the military post because the LORD has handed the troops over to Israel."(GOD'S WORD®) | ||
KJV: | And the men of the garrison answered Jonathan and his armourbearer, and said, Come up to us, and we will show you a thing. And Jonathan said unto his armourbearer, Come up after me: for the LORD hath delivered them into the hand of Israel. | ||
ASV: | And the men of the garrison answered Jonathan and his armorbearer, and said, Come up to us, and we will show you a thing. And Jonathan said unto his armorbearer, Come up after me; for Jehovah hath delivered them into the hand of Israel. | ||
BBE: | And the armed men of the force gave Jonathan and his servant their answer, saying, Come up here to us, and we will let you see something. Then Jonathan said to his servant, Come up after me: for the Lord has given them up into the hands of Israel. | ||
DBY: | And the men of the garrison answered Jonathan and his armour-bearer and said, Come up to us, and we will shew you something. And Jonathan said to his armour-bearer, Come up after me; for Jehovah has delivered them into the hand of Israel. | ||
ERV: | And the men of the garrison answered Jonathan and his armourbearer, and said, Come up to us, and we will shew you a thing. And Jonathan said unto his armourbearer, Come up after me: for the LORD hath delivered them into the hand of Israel. | ||
JPS: | And the men of the garrison spoke to Jonathan and his armour-bearer, and said: 'Come up to us, and we will show you a thing.' And Jonathan said unto his armour-bearer: 'Come up after me; for the LORD hath delivered them into the hand of Israel.' | ||
WBS: | And the men of the garrison answered Jonathan and his armor-bearer, and said, Come up to us, and we will show you a thing. And Jonathan said to his armor-bearer, Come up after me: for the LORD hath delivered them into the hand of Israel. | ||
WEB: | The men of the garrison answered Jonathan and his armor bearer, and said, "Come up to us, and we will show you something!" Jonathan said to his armor bearer, "Come up after me; for Yahweh has delivered them into the hand of Israel." | ||
YLT: | And the men of the station answer Jonathan, and the bearer of his weapons, and say, 'Come up unto us, and we cause you to know something.' And Jonathan saith unto the bearer of his weapons, 'Come up after me, for Jehovah hath given them into the hand of Israel.' | ||
1 Samuel 14:12 Cross References | |||
XREF: | 1 Samuel 17:43 The Philistine said to David, "Am I a dog, that you come to me with sticks?" And the Philistine cursed David by his gods. 1 Samuel 17:44 The Philistine also said to David, "Come to me, and I will give your flesh to the birds of the sky and the beasts of the field." 2 Samuel 5:24 "It shall be, when you hear the sound of marching in the tops of the balsam trees, then you shall act promptly, for then the LORD will have gone out before you to strike the army of the Philistines." (NASB ©1995) | ||
Commentaries and Concordances | |||
WES: | 14:12 Come up, and c. - A speech of contempt and derision. The Lord - He piously and modestly ascribes the success which he now foresees, to God only. And he does not say, into our hand, but into the hand of Israel; for he fought not his own glory, but the public good. His faith being thus strengthened, nothing can stand against him: he climbs the rock upon all four, though he had nothing to cover him, none to second him, but his servant, nor any probability of any thing but death before him. | ||
MHC: | 14:1-15 Saul seems to have been quite at a loss, and unable to help himself. Those can never think themselves safe who see themselves out of God's protection. Now he sent for a priest and the ark. He hopes to make up matters with the Almighty by a partial reformation, as many do whose hearts are unhumbled and unchanged. Many love to have ministers who prophesy smooth things to them. Jonathan felt a Divine impulse and impression, putting him upon this bold adventure. God will direct the steps of those that acknowledge him in all their ways, and seek to him for direction, with full purpose of heart to follow his guidance. Sometimes we find most comfort in that which is least our own doing, and into which we have been led by the unexpected but well-observed turns of Divine providence. There was trembling in the host. It is called a trembling of God, signifying, not only a great trembling they could not resist, nor reason themselves out of, but that it came at once from the hand of God. He that made the heart, knows how to make it tremble. | ||
CONC: | Armed Armor Armorbearer Armor-bearer Armourbearer Armour-bearer Bearer Cause Climb Delivered Force Garrison Hailed Hands Jonathan Lesson Saying Servant Shew Shouted Spoke Station Teach Weapons We'll | ||
PREV: | Armor Armorbearer Armor-Bearer Armourbearer Armour-Bearer Bearer Delivered Hailed Hand Hands Israel Jonathan Outpost Shouted Show Something Teach We'll | ||
NEXT: | Armor Armorbearer Armor-Bearer Armourbearer Armour-Bearer Bearer Delivered Hailed Hand Hands Israel Jonathan Outpost Shouted Show Something Teach We'll | New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. | |
Online Parallel Bible |