1 Samuel 12:25 Parallel Translations
NASB: "But if you still do wickedly, both you and your king will be swept away." (NASB ©1995)
GWT: But if you go on doing what is evil, you and your king will be wiped out."(GOD'S WORD®)
KJV: But if ye shall still do wickedly, ye shall be consumed, both ye and your king.
ASV: But if ye shall still do wickedly, ye shall be consumed, both ye and your king.
BBE: But if you still do evil, destruction will overtake you and your king.
DBY: But if ye do wickedly, ye shall perish, both ye and your king.
ERV: But if ye shall still do wickedly, ye shall be consumed, both ye and your king.
JPS: But if ye shall still do wickedly, ye shall be swept away, both ye and your king.'
WBS: But if ye shall still do wickedly, ye will be consumed, both ye and your king.
WEB: But if you shall still do wickedly, you shall be consumed, both you and your king."
YLT: and if ye really do evil, both ye and your king are consumed.'
1 Samuel 12:25 Cross References
XREF:Joshua 24:20 "If you forsake the LORD and serve foreign gods, then He will turn and do you harm and consume you after He has done good to you."

1 Samuel 31:1 Now the Philistines were fighting against Israel, and the men of Israel fled from before the Philistines and fell slain on Mount Gilboa.

Isaiah 1:20 "But if you refuse and rebel, You will be devoured by the sword." Truly, the mouth of the LORD has spoken.

Isaiah 3:11 Woe to the wicked! It will go badly with him, For what he deserves will be done to him.

Hosea 10:3 Surely now they will say, "We have no king, For we do not revere the LORD. As for the king, what can he do for us?" (NASB ©1995)
Commentaries and Concordances
MHC: 12:16-25 At Samuel's word, God sent thunder and rain, at a season of the year when, in that country, the like was not seen. This was to convince them they had done wickedly in asking a king; not only by its coming at an unusual time, in wheat harvest, and on a clear day, but by the prophet's giving notice of it before. He showed their folly in desiring a king to save them, rather than God, or Samuel; promising themselves more from an arm of flesh, than from the arm of God, or from the power of prayer. Could their prince command such forces as the prophet could do by his prayers? It startled them very much. Some will not be brought to see their sins by any gentler methods than storms and thunders. They entreat Samuel to pray for them. Now they see their need of him whom shortly before they slighted. Thus many who will not have Christ to reign over them, would yet be glad to have him intercede for them, to turn away the wrath of God. Samuel aims to confirm the people in their religion. Whatever we make a god of, we shall find it deceive us. Creatures in their own places are good; but when put in God's place, they are vain things. We sin if we restrain prayer, and in particular if we cease praying for the church. They only asked him to pray for them; but he promises to do more, to teach them. He urges that they were bound in gratitude to serve God, considering what great things he had done for them; and that they were bound in interest to serve him, considering what he would do against them, if they should still do wickedly. Thus, as a faithful watchman, he gave them warning, and so delivered his own soul. If we consider what great things the Lord hath done for us, especially in the great work of redemption, we can neither want motive, encouragement, nor assistance in serving him.
CONC:Consumed Destruction Evil Overtake Perish Persist Really Swept Wickedly
PREV:Consumed Destruction Evil Overtake Perish Persist Really Swept Wickedly
NEXT:Consumed Destruction Evil Overtake Perish Persist Really Swept Wickedly
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.
Online Parallel Bible