| |||
NASB: | Therefore they inquired further of the LORD, "Has the man come here yet?" So the LORD said, "Behold, he is hiding himself by the baggage." (NASB ©1995) | ||
GWT: | They asked the LORD again, "Has he arrived here yet?" The LORD answered, "He's hiding among the baggage."(GOD'S WORD®) | ||
KJV: | Therefore they inquired of the LORD further, if the man should yet come thither. And the LORD answered, Behold he hath hid himself among the stuff. | ||
ASV: | Therefore they asked of Jehovah further, Is there yet a man to come hither? And Jehovah answered, Behold, he hath hid himself among the baggage. | ||
BBE: | So they put another question to the Lord, Is the man present here? And the answer of the Lord was, He is keeping himself from view among the goods. | ||
DBY: | Therefore they inquired of Jehovah further, Will the man yet come hither? And Jehovah answered, Behold, he hath hid himself among the baggage. | ||
ERV: | Therefore they asked of the LORD further, Is there yet a man to come hither? And the LORD answered, Behold, he hath hid himself among the stuff. | ||
JPS: | Therefore they asked of the LORD further: 'Is there yet a man come hither?' And the LORD answered: 'Behold, he hath hid himself among the baggage.' | ||
WBS: | Therefore they inquired of the LORD further, if the man would yet come thither. And the LORD answered, Behold, he hath hid himself among the stuff. | ||
WEB: | Therefore they asked of Yahweh further, "Is there yet a man to come here?" Yahweh answered, "Behold, he has hid himself among the baggage." | ||
YLT: | And they ask again at Jehovah, 'Hath the man yet come hither?' and Jehovah saith, 'Lo, he hath been hidden near the vessels.' | ||
1 Samuel 10:22 Cross References | |||
XREF: | 1 Samuel 23:2 So David inquired of the LORD, saying, "Shall I go and attack these Philistines?" And the LORD said to David, "Go and attack the Philistines and deliver Keilah." 1 Samuel 23:4 Then David inquired of the LORD once more. And the LORD answered him and said, "Arise, go down to Keilah, for I will give the Philistines into your hand." (NASB ©1995) | ||
Commentaries and Concordances | |||
GSB: | 10:22 Therefore they enquired of the LORD further, if the man should yet come thither. And the LORD answered, Behold, he {i} hath hid himself among the stuff. (i) As though he were unworthy and unwilling. | ||
WES: | 10:22 Enquired - Either by Urim or Thummim, which was the usual way of enquiry. Or, by Samuel, who by his prayer procured an answer. Stuff - Among the carriages or baggage of the people there assembled. This he probably did, from a sense of his own unworthiness. | ||
MHC: | 10:17-27 Samuel tells the people, Ye have this day rejected your God. So little fond was Saul now of that power, which soon after, when he possessed it, he could not think of parting with, that he hid himself. It is good to be conscious of our unworthiness and insufficiency for the services to which we are called; but men should not go into the contrary extreme, by refusing the employments to which the Lord and the church call them. The greater part of the people treated the matter with indifference. Saul modestly went home to his own house, but was attended by a band of men whose hearts God disposed to support his authority. If the heart bend at any time the right way, it is because He has touched it. One touch is enough when it is Divine. Others despised him. Thus differently are men affected to our exalted Redeemer. There is a remnant who submit to him, and follow him wherever he goes; they are those whose hearts God has touched, whom he has made willing. But there are others who despise him, who ask, How shall this man save us? They are offended in him, and they will be punished. | ||
CONC: | Baggage Behold Further Goods Hid Hidden Hiding Hither Inquired Keeping Present Question Stuff Thither Vessels View Yes Yet | ||
PREV: | Baggage Hid Hidden Hiding Hither Inquired Keeping Present Stuff Thither View | ||
NEXT: | Baggage Hid Hidden Hiding Hither Inquired Keeping Present Stuff Thither View | New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. | |
Online Parallel Bible |