1 Samuel 1:3 Parallel Translations
NASB: Now this man would go up from his city yearly to worship and to sacrifice to the LORD of hosts in Shiloh. And the two sons of Eli, Hophni and Phinehas, were priests to the LORD there. (NASB ©1995)
GWT: Every year this man would go from his own city to worship and sacrifice to the LORD of Armies at Shiloh. Eli's two sons, Hophni and Phinehas, served there as priests of the LORD.(GOD'S WORD®)
KJV: And this man went up out of his city yearly to worship and to sacrifice unto the LORD of hosts in Shiloh. And the two sons of Eli, Hophni and Phinehas, the priests of the LORD, were there.
ASV: And this man went up out of his city from year to year to worship and to sacrifice unto Jehovah of hosts in Shiloh. And the two sons of Eli, Hophni and Phinehas, priests unto Jehovah, were there.
BBE: Now this man went up from his town every year to give worship and to make offerings to the Lord of armies in Shiloh. And the two sons of Eli, Hophni and Phinehas, the priests of the Lord, were there.
DBY: And this man went up out of his city from year to year to worship and to sacrifice to Jehovah of hosts in Shiloh. And the two sons of Eli, Hophni and Phinehas, the priests of Jehovah, were there.
ERV: And this man went up out of his city from year to year to worship and to sacrifice unto the LORD of hosts in Shiloh. And the two sons of Eli, Hophni and Phinehas, priests unto the LORD, were there.
JPS: And this man went up out of his city from year to year to worship and to sacrifice unto the LORD of hosts in Shiloh. And the two sons of Eli, Hophni and Phinehas, were there priests unto the LORD.
WBS: And this man went up from his city yearly to worship and to sacrifice to the LORD of hosts in Shiloh. And the two sons of Eli, Hophni and Phinehas, the priests of the LORD, were there.
WEB: This man went up out of his city from year to year to worship and to sacrifice to Yahweh of Armies in Shiloh. The two sons of Eli, Hophni and Phinehas, priests to Yahweh, were there.
YLT: And that man hath gone up out of his city from time to time, to bow himself, and to sacrifice, before Jehovah of Hosts, in Shiloh, and there are two sons of Eli, Hophni and Phinehas, priests to Jehovah.
1 Samuel 1:3 Cross References
XREF:Exodus 23:14 "Three times a year you shall celebrate a feast to Me.

Exodus 34:23 "Three times a year all your males are to appear before the Lord GOD, the God of Israel.

Deuteronomy 12:5 "But you shall seek the LORD at the place which the LORD your God will choose from all your tribes, to establish His name there for His dwelling, and there you shall come.

Deuteronomy 16:16 "Three times in a year all your males shall appear before the LORD your God in the place which He chooses, at the Feast of Unleavened Bread and at the Feast of Weeks and at the Feast of Booths, and they shall not appear before the LORD empty-handed.

Joshua 18:1 Then the whole congregation of the sons of Israel assembled themselves at Shiloh, and set up the tent of meeting there; and the land was subdued before them.

1 Samuel 1:21 Then the man Elkanah went up with all his household to offer to the LORD the yearly sacrifice and pay his vow.

Luke 2:41 Now His parents went to Jerusalem every year at the Feast of the Passover. (NASB ©1995)
Commentaries and Concordances
GSB: 1:3 And this man went up out of his city yearly to worship and to sacrifice unto the LORD of hosts in {b} Shiloh. And the two sons of Eli, Hophni and Phinehas, the priests of the LORD, [were] there.
(b) For the ark was there at that time.
WES: 1:3 Yearly - At the three solemn feasts, when he, together with all other males were obliged to go to worship God in the place appointed; and at other times, when he as a Levite, was to go thither in his course. To sacrifice - Not in his own person, which the Levites could not do, but by the priests. Were there - Or, were the priests of the Lord there, under their father Eli, who is generally conceived to have been the high - priest, but being very old and infirm, his sons ministered in his stead. This is the first time in scripture, that God is called the Lord of hosts or Armies. Probably Samuel was the first who used this title of God, for the comfort of Israel, at the time when their armies were few and feeble, and those of their enemies many and mighty.
MHC: 1:1-8 Elkanah kept up his attendance at God's altar, notwithstanding the unhappy differences in his family. If the devotions of a family prevail not to put an end to its divisions, yet let not the divisions put a stop to the devotions. To abate our just love to any relation for the sake of any infirmity which they cannot help, and which is their affliction, is to make God's providence quarrel with his precept, and very unkindly to add affliction to the afflicted. It is evidence of a base disposition, to delight in grieving those who are of a sorrowful spirit, and in putting those out of humour who are apt to fret and be uneasy. We ought to bear one another's burdens, not add to them. Hannah could not bear the provocation. Those who are of a fretful spirit, and are apt to lay provocations too much to heart, are enemies to themselves, and strip themselves of many comforts both of life and godliness. We ought to notice comforts, to keep us from grieving for crosses. We should look at that which is for us, as well as what is against us.
CONC:Almighty Armies Bow Eli Hophni Hosts Offerings Phinehas Phin'ehas Priests Sacrifice Shiloh Sons Town Worship Yearly
PREV:Almighty Armies Bow City Eli Hophni Hosts Phinehas Phin'ehas Priests Sacrifice Shiloh Time Used Worship Yearly
NEXT:Almighty Armies Bow City Eli Hophni Hosts Phinehas Phin'ehas Priests Sacrifice Shiloh Time Used Worship Yearly
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.
Online Parallel Bible