1 Samuel 1:28 Parallel Translations
NASB: "So I have also dedicated him to the LORD; as long as he lives he is dedicated to the LORD." And he worshiped the LORD there. (NASB ©1995)
GWT: In return, I am giving him to the LORD. He will be dedicated to the LORD for his whole life." And they worshiped the LORD there.(GOD'S WORD®)
KJV: Therefore also I have lent him to the LORD; as long as he liveth he shall be lent to the LORD. And he worshipped the LORD there.
ASV: therefore also I have granted him to Jehovah; as long as he liveth he is granted to Jehovah. And he worshipped Jehovah there.
BBE: So I have given him to the Lord; for all his life he is the Lord's. Then he gave the Lord worship there.
DBY: And also I have lent him to Jehovah: all the days that he lives, he is lent to Jehovah. And he worshipped Jehovah there.
ERV: wherefore I also have granted him to the LORD; as long as he liveth he is granted to the LORD. And he worshipped the LORD there.
JPS: therefore I also have lent him to the LORD; as long as he liveth he is lent to the LORD.' And he worshipped the LORD there.
WBS: Therefore also I have lent him to the LORD; as long as he liveth he shall be lent to the LORD. And he worshiped the LORD there.
WEB: Therefore also I have granted him to Yahweh. As long as he lives he is granted to Yahweh." He worshiped Yahweh there.
YLT: and also I have caused him to be asked for Jehovah, all the days that he hath lived -- he is asked for Jehovah;' and he boweth himself there before Jehovah.
1 Samuel 1:28 Cross References
XREF:Genesis 24:26 Then the man bowed low and worshiped the LORD.

Genesis 24:52 When Abraham's servant heard their words, he bowed himself to the ground before the LORD.

1 Samuel 1:11 She made a vow and said, "O LORD of hosts, if You will indeed look on the affliction of Your maidservant and remember me, and not forget Your maidservant, but will give Your maidservant a son, then I will give him to the LORD all the days of his life, and a razor shall never come on his head."

1 Samuel 1:22 But Hannah did not go up, for she said to her husband, "I will not go up until the child is weaned; then I will bring him, that he may appear before the LORD and stay there forever." (NASB ©1995)
Commentaries and Concordances
GSB: 1:28 Therefore also I have lent him to the LORD; as long as he liveth he shall be lent to the LORD. And he {l} worshipped the LORD there.
(l) Meaning, Eli gave thanks to God for her.
WES: 1:28 Lent him - But not with a purpose to require him again. Whatever we give to God, may upon this account be said to be lent to him, that tho' we may not recall it, yet he will certainly repay it, to our unspeakable advantage. He worshipped - Not Eli, but young Samuel, who is spoken of in this and the foregoing verse , and who was capable of worshipping God in some sort, at least with external adoration.
MHC: 1:19-28 Elkanah and his family had a journey before them, and a family of children to take with them, yet they would not move till they had worshipped God together. Prayer and provender do not hinder a journey. When men are in such haste to set out upon journeys, or to engage in business, that they have not time to worship God, they are likely to proceed without his presence and blessing. Hannah, though she felt a warm regard for the courts of God's house, begged to stay at home. God will have mercy, and not sacrifice. Those who are detained from public ordinances, by the nursing and tending of little children, may take comfort from this instance, and believe, that if they do that duty in a right spirit, God will graciously accept them therein. Hannah presented her child to the Lord with a grateful acknowledgment of his goodness in answer to prayer. Whatever we give to God, it is what we have first asked and received from him. All our gifts to him were first his gifts to us. The child Samuel early showed true piety. Little children should be taught to worship God when very young. Their parents should teach them in it, bring them to it, and put them on doing it as well as they can; God will graciously accept them, and will teach them to do better.
CONC:Boweth Caused Dedicated Granted Lent Lord's Worship Worshiped Worshipped
PREV:Boweth Caused Dedicated Lent Whole Worship Worshiped Worshipped
NEXT:Boweth Caused Dedicated Lent Whole Worship Worshiped Worshipped
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.
Online Parallel Bible