| |||
NASB: | She said, "Oh, my lord! As your soul lives, my lord, I am the woman who stood here beside you, praying to the LORD. (NASB ©1995) | ||
GWT: | "Sir," Hannah said, "as sure as you live, I'm the woman who stood here next to you and prayed to the LORD.(GOD'S WORD®) | ||
KJV: | And she said, Oh my lord, as thy soul liveth, my lord, I am the woman that stood by thee here, praying unto the LORD. | ||
ASV: | And she said, Oh, my lord, as thy soul liveth, my lord, I am the woman that stood by thee here, praying unto Jehovah. | ||
BBE: | And she said, O my lord, as your soul is living, my lord, I am that woman who was making a prayer to the Lord here by your side: | ||
DBY: | And she said, Oh my lord, as thy soul liveth, my lord, I am the woman that stood by thee here to pray to Jehovah. | ||
ERV: | And she said, Oh my lord, as thy soul liveth, my lord, I am the woman that stood by thee here, praying unto the LORD. | ||
JPS: | And she said: 'Oh, my lord, as thy soul liveth, my lord, I am the woman that stood by thee here, praying unto the LORD. | ||
WBS: | And she said, O my lord, as thy soul liveth, my lord, I am the woman that stood by thee here, praying to the LORD. | ||
WEB: | She said, "Oh, my lord, as your soul lives, my lord, I am the woman who stood by you here, praying to Yahweh. | ||
YLT: | and she saith, 'O, my lord, thy soul liveth! my lord, I am the woman who stood with thee in this place, to pray unto Jehovah; | ||
1 Samuel 1:26 Cross References | |||
XREF: | 2 Kings 2:2 Elijah said to Elisha, "Stay here please, for the LORD has sent me as far as Bethel." But Elisha said, "As the LORD lives and as you yourself live, I will not leave you." So they went down to Bethel. 2 Kings 2:4 Elijah said to him, "Elisha, please stay here, for the LORD has sent me to Jericho." But he said, "As the LORD lives, and as you yourself live, I will not leave you." So they came to Jericho. 2 Kings 4:30 The mother of the lad said, "As the LORD lives and as you yourself live, I will not leave you." And he arose and followed her. (NASB ©1995) | ||
Commentaries and Concordances | |||
GSB: | 1:26 And she said, Oh my lord, [as] thy {k} soul liveth, my lord, I [am] the woman that stood by thee here, praying unto the LORD. (k) That is, most certainly. | ||
WES: | 1:26 Soul liveth - As surely as thou livest. Which asseveration seems necessary, because this was some years after it. | ||
MHC: | 1:19-28 Elkanah and his family had a journey before them, and a family of children to take with them, yet they would not move till they had worshipped God together. Prayer and provender do not hinder a journey. When men are in such haste to set out upon journeys, or to engage in business, that they have not time to worship God, they are likely to proceed without his presence and blessing. Hannah, though she felt a warm regard for the courts of God's house, begged to stay at home. God will have mercy, and not sacrifice. Those who are detained from public ordinances, by the nursing and tending of little children, may take comfort from this instance, and believe, that if they do that duty in a right spirit, God will graciously accept them therein. Hannah presented her child to the Lord with a grateful acknowledgment of his goodness in answer to prayer. Whatever we give to God, it is what we have first asked and received from him. All our gifts to him were first his gifts to us. The child Samuel early showed true piety. Little children should be taught to worship God when very young. Their parents should teach them in it, bring them to it, and put them on doing it as well as they can; God will graciously accept them, and will teach them to do better. | ||
CONC: | Beside Making O Oh Prayer Praying Presence Soul Standing Stood | ||
PREV: | Live Making Prayer Praying Presence Soul Standing Stood Surely | ||
NEXT: | Live Making Prayer Praying Presence Soul Standing Stood Surely | New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. | |
Online Parallel Bible |