1 Samuel 1:16 Parallel Translations
NASB: "Do not consider your maidservant as a worthless woman, for I have spoken until now out of my great concern and provocation." (NASB ©1995)
GWT: Don't take me to be a good-for-nothing woman. I was praying like this because I've been troubled and tormented."(GOD'S WORD®)
KJV: Count not thine handmaid for a daughter of Belial: for out of the abundance of my complaint and grief have I spoken hitherto.
ASV: Count not thy handmaid for a wicked woman; for out of the abundance of my complaint and my provocation have I spoken hitherto.
BBE: Do not take your servant to be a good-for-nothing woman: for my words have come from my stored-up sorrow and pain.
DBY: Take not thy handmaid for a daughter of Belial: for out of the abundance of my grief and provocation have I spoken hitherto.
ERV: Count not thine handmaid for a daughter of Belial: for out of the abundance of my complaint and my provocation have I spoken hitherto.
JPS: Count not thy handmaid for a wicked woman: for out of the abundance of my complaint and my vexation have I spoken hitherto.'
WBS: Count not thy handmaid for a daughter of Belial: for out of the abundance of my complaint and grief have I spoken hitherto.
WEB: Don't count your handmaid for a wicked woman; for I have been speaking out of the abundance of my complaint and my provocation."
YLT: put not thy handmaid before a daughter of worthlessness, for from the abundance of my meditation, and of my provocation, I have spoken hitherto.'
1 Samuel 1:16 Cross References
XREF:1 Samuel 1:15 But Hannah replied, "No, my lord, I am a woman oppressed in spirit; I have drunk neither wine nor strong drink, but I have poured out my soul before the LORD.

1 Samuel 1:17 Then Eli answered and said, "Go in peace; and may the God of Israel grant your petition that you have asked of Him." (NASB ©1995)
Commentaries and Concordances
WES: 1:16 Count not, and c. - Thus when we are unjustly censured, we should endeavour not only to clear ourselves, but to satisfy our brethren, by giving them a just and true account of that which they misapprehended.
MHC: 1:9-18 Hannah mingled tears with her prayers; she considered the mercy of our God, who knows the troubled soul. God gives us leave, in prayer, not only to ask good things in general, but to mention that special good thing we most need and desire. She spoke softly, none could hear her. Hereby she testified her belief of God's knowledge of the heart and its desires. Eli was high priest, and judge in Israel. It ill becomes us to be rash and hasty in censures of others, and to think people guilty of bad things while the matter is doubtful and unproved. Hannah did not retort the charge, and upbraid Eli with the wicked conduct of his own sons. When we are at any time unjustly censured, we have need to set a double watch before the door of our lips, that we do not return censure for censure. Hannah thought it enough to clear herself, and so must we. Eli was willing to acknowledge his mistake. Hannah went away with satisfaction of mind. She had herself by prayer committed her case to God, and Eli had prayed for her. Prayer is heart's ease to a gracious soul. Prayer will smooth the countenance; it should do so. None will long remain miserable, who use aright the privilege of going to the mercy-seat of a reconciled God in Christ Jesus.
CONC:Abundance Along Anguish Anxiety Base Belial Complaint Concern Consider Count Daughter Good-for-nothing Grief Handmaid Hitherto Maidservant Meditation Pain Praying Provocation Regard Servant Sorrow Speaking Spoken Stored-up Vexation Wicked Worthless Worthlessness
PREV:Abundance Anxiety Base Belial Complaint Concern Consider Count Daughter Handmaid Hitherto Maidservant Meditation Praying Provocation Regard Sorrow Speaking Stored-Up Vexation Wicked Words Worthless Worthlessness
NEXT:Abundance Anxiety Base Belial Complaint Concern Consider Count Daughter Handmaid Hitherto Maidservant Meditation Praying Provocation Regard Sorrow Speaking Stored-Up Vexation Wicked Words Worthless Worthlessness
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.
Online Parallel Bible