1 Peter 3:17 Parallel Translations
NASB: For it is better, if God should will it so, that you suffer for doing what is right rather than for doing what is wrong. (NASB ©1995)
GWT: After all, if it is God's will, it's better to suffer for doing good than for doing wrong.(GOD'S WORD®)
KJV: For it is better, if the will of God be so, that ye suffer for well doing, than for evil doing.
ASV: For it is better, if the will of God should so will, that ye suffer for well-doing than for evil-doing.
BBE: Because if it is God's purpose for you to undergo pain, it is better to do so for well-doing than for evil-doing.
DBY: For it is better, if the will of God should will it, to suffer as well-doers than as evildoers;
ERV: For it is better, if the will of God should so will, that ye suffer for well-doing than for evil-doing.
WEY: For it is better that you should suffer for doing right, if such be God's will, than for doing evil;
WBS: For it is better, if the will of God is so, that ye suffer for well-doing, than for evil-doing.
WEB: For it is better, if it is God's will, that you suffer for doing well than for doing evil.
YLT: for it is better doing good, if the will of God will it, to suffer, than doing evil;
1 Peter 3:17 Cross References
XREF:Acts 18:21 but taking leave of them and saying, "I will return to you again if God wills," he set sail from Ephesus.

1 Peter 1:6 In this you greatly rejoice, even though now for a little while, if necessary, you have been distressed by various trials,

1 Peter 2:15 For such is the will of God that by doing right you may silence the ignorance of foolish men.

1 Peter 2:20 For what credit is there if, when you sin and are harshly treated, you endure it with patience? But if when you do what is right and suffer for it you patiently endure it, this finds favor with God.

1 Peter 4:15 Make sure that none of you suffers as a murderer, or thief, or evildoer, or a troublesome meddler;

1 Peter 4:19 Therefore, those also who suffer according to the will of God shall entrust their souls to a faithful Creator in doing what is right. (NASB ©1995)
Commentaries and Concordances
GSB: 3:17 {17} For [it is] better, if the will of God be so, that ye suffer for well doing, than for evil doing.
(17) A reason which stands upon two general rules of Christianity, which nonetheless all men do not allow. The one is, if we must suffer afflictions, it is better to suffer wrongfully than rightfully: the other is this, because we are so afflicted not by accident, but by the will of our God.
PNT: 3:17 For [it is] better, if the will of God is so. If God wills that we should suffer, for the Father sometimes chasteneth children (Heb 12:6,7). It is better to suffer
for well doing, than for evil doing, for righteousness, than for evil. See 2Ti 3:12.
WES: 3:17 It is infinitely better, if it be the will of God, ye should suffer. His permissive will appears from his providence.
MHC: 3:14-22 We sanctify God before others, when our conduct invites and encourages them to glorify and honour him. What was the ground and reason of their hope? We should be able to defend our religion with meekness, in the fear of God. There is no room for any other fears where this great fear is; it disturbs not. The conscience is good, when it does its office well. That person is in a sad condition on whom sin and suffering meet: sin makes suffering extreme, comfortless, and destructive. Surely it is better to suffer for well-doing than for evil-doing, whatever our natural impatience at times may suggest. The example of Christ is an argument for patience under sufferings. In the case of our Lord's suffering, he that knew no sin, suffered instead of those who knew no righteousness. The blessed end and design of our Lord's sufferings were, to reconcile us to God, and to bring us to eternal glory. He was put to death in respect of his human nature, but was quickened and raised by the power of the Holy Spirit. If Christ could not be freed from sufferings, why should Christians think to be so? God takes exact notice of the means and advantages people in all ages have had. As to the old world, Christ sent his Spirit; gave warning by Noah. But though the patience of God waits long, it will cease at last. And the spirits of disobedient sinners, as soon as they are out of their bodies, are committed to the prison of hell, where those that despised Noah's warning now are, and from whence there is no redemption. Noah's salvation in the ark upon the water, which carried him above the floods, set forth the salvation of all true believers. That temporal salvation by the ark was a type of the eternal salvation of believers by baptism of the Holy Spirit. To prevent mistakes, the apostle declares what he means by saving baptism; not the outward ceremony of washing with water, which, in itself, does no more than put away the filth of the flesh, but that baptism, of which the baptismal water formed the sign. Not the outward ordinance, but when a man, by the regeneration of the Spirit, was enabled to repent and profess faith, and purpose a new life, uprightly, and as in the presence of God. Let us beware that we rest not upon outward forms. Let us learn to look on the ordinances of God spiritually, and to inquire after the spiritual effect and working of them on our consciences. We would willingly have all religion reduced to outward things. But many who were baptized, and constantly attended the ordinances, have remained without Christ, died in their sins, and are now past recovery. Rest not then till thou art cleansed by the Spirit of Christ and the blood of Christ. His resurrection from the dead is that whereby we are assured of purifying and peace.
CONC:Better Evil Evildoers Evil-doing God's Pain Purpose Rather Suffer Undergo Well-doers Well-doing Wrong
PREV:Better Evil Evildoers Evil-Doing God's Good Pain Purpose Rather Right Suffer Undergo Well-Doing Wrong
NEXT:Better Evil Evildoers Evil-Doing God's Good Pain Purpose Rather Right Suffer Undergo Well-Doing Wrong
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.
Online Parallel Bible