| |||
NASB: | He made ten basins of bronze, one basin held forty baths; each basin was four cubits, and on each of the ten stands was one basin. (NASB ©1995) | ||
GWT: | Hiram also made ten bronze basins. Each basin held 240 gallons. Every basin was six feet wide. There was one basin on each of the ten stands.(GOD'S WORD®) | ||
KJV: | Then made he ten lavers of brass: one laver contained forty baths: and every laver was four cubits: and upon every one of the ten bases one laver. | ||
ASV: | And he made ten lavers of brass: one laver contained forty baths; and every laver was four cubits; and upon very one of the ten bases one laver. | ||
BBE: | And he made ten brass washing-vessels, everyone taking forty baths, and measuring four cubits; one vessel was placed on every one of the ten bases. | ||
DBY: | And he made ten lavers of brass: one laver contained forty baths; every laver was four cubits; upon every one of the ten bases one laver. | ||
ERV: | And he made ten lavers of brass: one laver contained forty baths: and every laver was four cubits: and upon every one of the ten bases one laver. | ||
JPS: | And he made ten lavers of brass: one laver contained forty baths; and every laver was four cubits; and upon every one of the ten bases one laver. | ||
WBS: | Then he made ten lavers of brass: one laver contained forty baths: and every laver was four cubits: and upon every one of the ten bases one laver. | ||
WEB: | He made ten basins of brass: one basin contained forty baths; and every basin was four cubits; and on every one of the ten bases one basin. | ||
YLT: | And he maketh ten lavers of brass; forty baths doth the one laver contain, four by the cubit is the one laver, one laver on the one base is to the ten bases; | ||
1 Kings 7:38 Cross References | |||
XREF: | Exodus 30:18 "You shall also make a laver of bronze, with its base of bronze, for washing; and you shall put it between the tent of meeting and the altar, and you shall put water in it. 2 Chronicles 4:6 He also made ten basins in which to wash, and he set five on the right side and five on the left to rinse things for the burnt offering; but the sea was for the priests to wash in. (NASB ©1995) | ||
Commentaries and Concordances | |||
GSB: | 7:38 Then made he {s} ten lavers of brass: one laver contained forty baths: [and] every laver was four cubits: [and] upon every one of the ten bases one laver. (s) To keep waters for the use of the sacrifices. | ||
MHC: | 7:13-47 The two brazen pillars in the porch of the temple, some think, were to teach those that came to worship, to depend upon God only, for strength and establishment in all their religious exercises. Jachin, God will fix this roving mind. It is good that the heart be established with grace. Boaz, In him is our strength, who works in us both to will and to do. Spiritual strength and stability are found at the door of God's temple, where we must wait for the gifts of grace, in use of the means of grace. Spiritual priests and spiritual sacrifices must be washed in the laver of Christ's blood, and of regeneration. We must wash often, for we daily contract pollution. There are full means provided for our cleansing; so that if we have our lot for ever among the unclean it will be our own fault. Let us bless God for the fountain opened by the sacrifice of Christ for sin and for uncleanness. | ||
CONC: | Across Base Bases Basin Basins Baths Brass Bronze Contain Contained Cubit Cubits Forty Held Holding Laver Lavers Maketh Measured Measuring Placed Stands Taking Ten Vessel Washing-vessels | ||
PREV: | Bases Basin Basins Baths Brass Bronze Contained Cubits Forty Four Held Holding Lavers Measured Measuring Ten Washing-Vessels | ||
NEXT: | Bases Basin Basins Baths Brass Bronze Contained Cubits Forty Four Held Holding Lavers Measured Measuring Ten Washing-Vessels | New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. | |
Online Parallel Bible |