| |||
NASB: | So Solomon's builders and Hiram's builders and the Gebalites cut them, and prepared the timbers and the stones to build the house. (NASB ©1995) | ||
GWT: | Solomon's workmen, Hiram's workmen, and men from Gebal quarried the stone and prepared the logs and stone to build the temple.(GOD'S WORD®) | ||
KJV: | And Solomon's builders and Hiram's builders did hew them, and the stonesquarers: so they prepared timber and stones to build the house. | ||
ASV: | And Solomon's builders and Hiram's builders and the Gebalites did fashion them, and prepared the timber and the stones to build the house. | ||
BBE: | Solomon's builders and Hiram's builders did the work of cutting them, and put edges on them, and got the wood and the stone ready for the building of the house. | ||
DBY: | And Solomon's builders and Hiram's builders and the Giblites hewed them, and prepared timber and stones to build the house. | ||
ERV: | And Solomon's builders and Hiram's builders and the Gebalites did fashion them, and prepared the timber and the stones to build the house. | ||
JPS: | And Solomon's builders and Hiram's builders and the Gebalites did fashion them, and prepared the timber and the stones to build the house. | ||
WBS: | And Solomon's builders, and Hiram's builders did hew them, and the stone-squarers: so they prepared timber and stones to build the house. | ||
WEB: | Solomon's builders and Hiram's builders and the Gebalites did fashion them, and prepared the timber and the stones to build the house. | ||
YLT: | and the builders of Solomon, and the builders of Hiram, and the Giblites hew, and prepare the wood and the stones to build the house. | ||
1 Kings 5:18 Cross References | |||
XREF: | Joshua 13:5 and the land of the Gebalite, and all of Lebanon, toward the east, from Baal-gad below Mount Hermon as far as Lebo-hamath. Ezekiel 27:9 "The elders of Gebal and her wise men were with you repairing your seams; All the ships of the sea and their sailors were with you in order to deal in your merchandise. (NASB ©1995) | ||
Commentaries and Concordances | |||
GSB: | 5:18 And Solomon's builders and Hiram's {f} builders did hew [them], and the stonesquarers: so they prepared timber and stones to build the house. (f) The Hebrew word is Giblim, which some say were excellent masons. | ||
WES: | 5:18 Stone - squarers - Heb. the Giblites, the inhabitants of Gebel, a place near Zidon, famous for artificers and architects, Josh 13:5. These are here mentioned apart, distinct from the rest of Hiram's builders, as the most eminent of them. | ||
MHC: | 5:10-18 The temple was chiefly built by the riches and labour of Gentiles, which typified their being called into the church. Solomon commanded, and they brought costly stones for the foundation. Christ, who is laid for a Foundation, is a chosen and precious Stone. We should lay our foundation firm, and bestow most pains on that part of our religion which lies out of the sight of men. And happy those who, as lively stones, are built up a spiritual house, for a habitation of God through the Spirit. Who among us will build in the house of the Lord? | ||
CONC: | Build Builders Building Cut Cutting Edges Fashion Gebal Gebalites Giblites Got Hew Hewed Hewing Hiram Hiram's Prepare Prepared Ready Solomon Solomon's Stone Stones Stonesquarers Stone-squarers Temple Timber Timbers Wood | ||
PREV: | Build Builders Craftsmen Cut Cutting Edges Fashion Gebal Gebalites Giblites Hew Hewing Hiram Hiram's House Prepare Prepared Ready Solomon Solomon's Stone Stones Timber Timbers Wood Work | ||
NEXT: | Build Builders Craftsmen Cut Cutting Edges Fashion Gebal Gebalites Giblites Hew Hewing Hiram Hiram's House Prepare Prepared Ready Solomon Solomon's Stone Stones Timber Timbers Wood Work | New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. | |
Online Parallel Bible |