| |||
NASB: | "So give Your servant an understanding heart to judge Your people to discern between good and evil. For who is able to judge this great people of Yours?" (NASB ©1995) | ||
GWT: | Give me a heart that listens so that I can judge your people and tell the difference between good and evil. After all, who can judge this great people of yours?"(GOD'S WORD®) | ||
KJV: | Give therefore thy servant an understanding heart to judge thy people, that I may discern between good and bad: for who is able to judge this thy so great a people? | ||
ASV: | Give thy servant therefore an understanding heart to judge thy people, that I may discern between good and evil; for who is able to judge this thy great people? | ||
BBE: | Give your servant, then, a wise heart for judging your people, able to see what is good and what evil; for who is able to be the judge of this great people? | ||
DBY: | Give therefore to thy servant an understanding heart, to judge thy people, to discern between good and bad; for who is able to judge this thy numerous people? | ||
ERV: | Give thy servant therefore an understanding heart to judge thy people, that I may discern between good and evil; for who is able to judge this thy great people? | ||
JPS: | Give Thy servant therefore an understanding heart to judge Thy people, that I may discern between good and evil; for who is able to judge this Thy great people?' | ||
WBS: | Give therefore to thy servant an understanding heart to judge thy people, that I may discern between good and bad: for who is able to judge this thy so great a people? | ||
WEB: | Give your servant therefore an understanding heart to judge your people, that I may discern between good and evil; for who is able to judge this your great people?" | ||
YLT: | and Thou hast given to Thy servant an understanding heart, to judge Thy people, to discern between good and evil; for who is able to judge this Thy great people?' | ||
1 Kings 3:9 Cross References | |||
XREF: | 2 Samuel 14:17 "Then your maidservant said, 'Please let the word of my lord the king be comforting, for as the angel of God, so is my lord the king to discern good and evil. And may the LORD your God be with you.'" 2 Chronicles 1:10 "Give me now wisdom and knowledge, that I may go out and come in before this people, for who can rule this great people of Yours?" Psalm 72:1 A Psalm of Solomon. Give the king Your judgments, O God, And Your righteousness to the king's son. Psalm 72:2 May he judge Your people with righteousness And Your afflicted with justice. Proverbs 2:3 For if you cry for discernment, Lift your voice for understanding; Hebrews 5:14 But solid food is for the mature, who because of practice have their senses trained to discern good and evil. James 1:5 But if any of you lacks wisdom, let him ask of God, who gives to all generously and without reproach, and it will be given to him. (NASB ©1995) | ||
Commentaries and Concordances | |||
GSB: | 3:9 Give therefore thy servant an understanding heart to judge thy people, that I may discern between good and bad: for who is able to judge this thy so {g} great a people? (g) Which are so many in number. | ||
WES: | 3:9 An understanding heart - Whereby I may both clearly discern, and faithfully perform all the parts of my duty: for both these are spoken of in scripture, as the effects of a good understanding; and he that lives in the neglect of his duties, or the practice of wickedness, is called a fool, and one void of understanding. Discern - Namely in causes and controversies among my people; that I may not through mistake, or prejudice, or passion, give wrong sentences, and call evil good, or good evil. Absalom, that was a fool, wished himself a judge: Solomon, that was a wise man, trembles at the undertaking. The more knowing and considerate men are, the more jealous they are of themselves. | ||
MHC: | 3:5-15 Solomon's dream was not a common one. While his bodily powers were locked up in sleep, the powers of his soul were strengthened; he was enabled to receive the Divine vision, and to make a suitable choice. God, in like manner, puts us in the ready way to be happy, by assuring us we shall have what we need, and pray for. Solomon's making such a choice when asleep, and the powers of reason least active, showed it came from the grace of God. Having a humble sense of his own wants and weakness, he pleads, Lord, I am but a little child. The more wise and considerate men are, the better acquainted they are with their own weakness, and the more jealous of themselves. Solomon begs of God to give him wisdom. We must pray for it, Jas 1:5, that it may help us in our particular calling, and the various occasions we have. Those are accepted of God, who prefer spiritual blessings to earthly good. It was a prevailing prayer, and prevailed for more than he asked. God gave him wisdom, such as no other prince was ever blessed with; and also gave him riches and honour. If we make sure of wisdom and grace, these will bring outward prosperity with them, or sweeten the want of it. The way to get spiritual blessings, is to wrestle with God in prayer for them. The way to get earthly blessings, is to refer ourselves to God concerning them. Solomon has wisdom given him, because he did ask it, and wealth, because he did not. | ||
CONC: | Able Bad Discern Discerning Distinguish Evil Govern Hast Heart Judge Judging Mind Numerous Servant Understanding Wise Wrong Yours | ||
PREV: | Able Bad Discern Discerning Distinguish Evil Good Govern Great Heart Judge Judging Mind Numerous Right Servant Understanding Wise Wrong | ||
NEXT: | Able Bad Discern Discerning Distinguish Evil Good Govern Great Heart Judge Judging Mind Numerous Right Servant Understanding Wise Wrong | New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. | |
Online Parallel Bible |