| |||
NASB: | He did evil in the sight of the LORD and walked in the way of his father and in the way of his mother and in the way of Jeroboam the son of Nebat, who caused Israel to sin. (NASB ©1995) | ||
GWT: | He did what the LORD considered evil. He followed the example of his father and mother and of Jeroboam (Nebat's son) who led Israel to sin.(GOD'S WORD®) | ||
KJV: | And he did evil in the sight of the LORD, and walked in the way of his father, and in the way of his mother, and in the way of Jeroboam the son of Nebat, who made Israel to sin: | ||
ASV: | And he did that which was evil in the sight of Jehovah, and walked in the way of his father, and in the way of his mother, and in the way of Jeroboam the son of Nebat, wherein he made Israel to sin. | ||
BBE: | He did evil in the eyes of the Lord, going in the ways of his father and his mother, and in the ways of Jeroboam, the son of Nebat, who made Israel do evil. | ||
DBY: | And he did evil in the sight of Jehovah, and walked in the way of his father, and in the way of his mother, and in the way of Jeroboam the son of Nebat, who made Israel to sin. | ||
ERV: | And he did that which was evil in the sight of the LORD, and walked in the way of his father, and in the way of his mother, and in the way of Jeroboam the son of Nebat, wherein he made Israel to sin. | ||
JPS: | And he did that which was evil in the sight of the LORD, and walked in the way of his father, and in the way of his mother, and in the way of Jeroboam the son of Nebat, wherein he made Israel to sin. | ||
WBS: | And he did evil in the sight of the LORD, and walked in the way of his father, and in the way of his mother, and in the way of Jeroboam the son of Nebat, who made Israel to sin: | ||
WEB: | He did that which was evil in the sight of Yahweh, and walked in the way of his father, and in the way of his mother, and in the way of Jeroboam the son of Nebat, in which he made Israel to sin. | ||
YLT: | and doth the evil thing in the eyes of Jehovah, and walketh in the way of his father, and in the way of his mother, and in the way of Jeroboam son of Nebat who caused Israel to sin, | ||
1 Kings 22:52 Cross References | |||
XREF: | 1 Kings 15:26 He did evil in the sight of the LORD, and walked in the way of his father and in his sin which he made Israel sin. 1 Kings 21:25 Surely there was no one like Ahab who sold himself to do evil in the sight of the LORD, because Jezebel his wife incited him. (NASB ©1995) | ||
Commentaries and Concordances | |||
WES: | 22:52 In the way - Which seems added, to shew, how little the example of parents, or ancestors, is to be valued where it is opposed to the will and word of God. | ||
MHC: | 22:51-53 Ahaziah's reign was very short, not two years; some sinners God makes quick work with. A very bad character is given of him; he listened not to instruction, took no warning, but followed the example of his wicked father, and the counsel of his more wicked mother, Jezebel, who was still living. Miserable are the children who not only derive a sinful nature from their parents, but are taught by them to increase it; and most unhappy parents are they, that help to damn their children's souls. Hardened sinners rush forward, unawed and unmoved, in the ways from which others before them have been driven into everlasting misery. | ||
CONC: | Caused Evil Jeroboam Jerobo'am Nebat Sight Sin Walked Walketh Wherein | ||
PREV: | Caused Evil Eyes Israel Jeroboam Jerobo'am Mother Nebat Sight Sin Walked Way Ways Wherein | ||
NEXT: | Caused Evil Eyes Israel Jeroboam Jerobo'am Mother Nebat Sight Sin Walked Way Ways Wherein | New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. | |
Online Parallel Bible |