1 Kings 20:23 Parallel Translations
NASB: Now the servants of the king of Aram said to him, "Their gods are gods of the mountains, therefore they were stronger than we; but rather let us fight against them in the plain, and surely we will be stronger than they. (NASB ©1995)
GWT: Meanwhile, the officers of King Benhadad of Aram told him, "Their god is a god of the hills. That is why they were stronger than we were. However, if we fight them on the plain, we will be stronger than they are.(GOD'S WORD®)
KJV: And the servants of the king of Syria said unto him, Their gods are gods of the hills; therefore they were stronger than we; but let us fight against them in the plain, and surely we shall be stronger than they.
ASV: And the servants of the king of Syria said unto him, Their god is a god of the hills; therefore they were stronger than we: but let us fight against them in the plain, and surely we shall be stronger than they.
BBE: Then the king of Aram's servants said to him, Their god is a god of the hills; that is why they were stronger than we: but if we make an attack on them in the lowlands, we will certainly be stronger than they.
DBY: And the servants of the king of Syria said to him, Their gods are gods of the mountains; therefore they were stronger than we; but if we fight against them on the plateau, shall we not be stronger than they?
ERV: And the servants of the king of Syria said unto him, Their god is a god of the hills; therefore they were stronger than we: but let us fight against them in the plain, and surely we shall be stronger than they.
JPS: And the servants of the king of Aram said unto him: 'Their God is a God of the hills; therefore they were stronger than we; but let us fight against them in the plain, and surely we shall be stronger than they.
WBS: And the servants of the king of Syria said to him, Their gods are gods of the hills; therefore they were stronger than we; but let us fight against them in the plain, and surely we shall be stronger than they.
WEB: The servants of the king of Syria said to him, "Their god is a god of the hills; therefore they were stronger than we. But let us fight against them in the plain, and surely we shall be stronger than they.
YLT: And the servants of the king of Aram said unto him, 'Gods of hills are their gods, therefore they were stronger than we; and yet, we fight with them in the plain -- are we not stronger than they?
1 Kings 20:23 Cross References
XREF:1 Kings 14:23 For they also built for themselves high places and sacred pillars and Asherim on every high hill and beneath every luxuriant tree.

Jeremiah 16:19 O LORD, my strength and my stronghold, And my refuge in the day of distress, To You the nations will come From the ends of the earth and say, "Our fathers have inherited nothing but falsehood, Futility and things of no profit."

Romans 1:21 For even though they knew God, they did not honor Him as God or give thanks, but they became futile in their speculations, and their foolish heart was darkened. (NASB ©1995)
Commentaries and Concordances
GSB: 20:23 And the servants of the king of Syria said unto him, Their {k} gods [are] gods of the hills; therefore they were stronger than we; but let us fight against them in the plain, and surely we shall be stronger than they.
(k) Thus the wicked blaspheme God in their fury, who nonetheless he does not permit to go unpunished.
WES: 20:23 Said to him - They suppose that their gods were no better than the Syrian gods and that there were many gods who had each his particular charge and jurisdiction; which was the opinion of all heathen nations; that some were gods of the woods, other of the rivers, and others of the mountains; and they fancied these to be the latter, because the land of Canaan was a mountainous land, and the great temple of their God at Jerusalem, stood upon an hill, and so did Samaria, where they had received their last blow: it is observable, they do not impute their ill success to their negligence, and drunkenness, and bad conduct, nor to the valour of the Israelites; but to a divine power, which was indeed visible in it. In the plain - Wherein there was not only superstition, but policy; because the Syrians excelled the Israelites in horses, which are most serviceable in plain ground.
MHC: 20:22-30 Those about Benhadad advised him to change his ground. They take it for granted that it was not Israel, but Israel's gods, that beat them; but they speak very ignorantly of Jehovah. They supposed that Israel had many gods, to whom they ascribed limited power within a certain district; thus vain were the Gentiles in their imaginations concerning God. The greatest wisdom in worldly concerns is often united with the most contemptible folly in the things of God.
CONC:Advised Aram Aram's Attack Certainly Fight Gods Hills Lowlands Mountains Officials Plain Plains Plateau Rather Servants Strong Stronger Surely Syria Yet
PREV:Advised Aram Attack Fight Gods Hills Lowlands Meanwhile Mountains Officials Plain Plateau Rather Servants Strong Stronger Surely Syria
NEXT:Advised Aram Attack Fight Gods Hills Lowlands Meanwhile Mountains Officials Plain Plateau Rather Servants Strong Stronger Surely Syria
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.
Online Parallel Bible