| |||
NASB: | "Now therefore, do not let him go unpunished, for you are a wise man; and you will know what you ought to do to him, and you will bring his gray hair down to Sheol with blood." (NASB ©1995) | ||
GWT: | Now, don't let him go unpunished. You are wise and know what to do to him: Put that gray-haired, old man into his grave by slaughtering him."(GOD'S WORD®) | ||
KJV: | Now therefore hold him not guiltless: for thou art a wise man, and knowest what thou oughtest to do unto him; but his hoar head bring thou down to the grave with blood. | ||
ASV: | Now therefore hold him not guiltless, for thou art a wise man; and thou wilt know what thou oughtest to do unto him, and thou shalt bring his hoar head down to Sheol with blood. | ||
BBE: | But do not let him be free from punishment, for you are a wise man; and it will be clear to you what you have to do with him; see that his white head goes down to the underworld in blood. | ||
DBY: | And now hold him not guiltless; for thou art a wise man, and thou shalt know what thou oughtest to do to him; but bring his hoar head down to Sheol with blood. | ||
ERV: | Now therefore hold him not guiltless, for thou art a wise man; and thou wilt know what thou oughtest to do unto him, and thou shalt bring his hoar head down to the grave with blood. | ||
JPS: | Now therefore hold him not guiltless, for thou art a wise man; and thou wilt know what thou oughtest to do unto him, and thou shalt bring his hoar head down to the grave with blood.' | ||
WBS: | Now therefore hold him not guiltless: for thou art a wise man, and knowest what thou oughtest to do to him; but his hoary head do thou bring down to the grave with blood. | ||
WEB: | Now therefore don't hold him guiltless, for you are a wise man; and you will know what you ought to do to him, and you shall bring his gray head down to Sheol with blood." | ||
YLT: | and now, acquit him not, for a wise man thou art, and thou hast known that which thou dost to him, and hast brought down his old age with blood to Sheol.' | ||
1 Kings 2:9 Cross References | |||
XREF: | 1 Kings 2:6 "So act according to your wisdom, and do not let his gray hair go down to Sheol in peace. (NASB ©1995) | ||
Commentaries and Concordances | |||
GSB: | 2:9 Now therefore hold him not guiltless: for thou [art] a wise man, and knowest what thou oughtest to do unto him; but his hoar head bring thou down to the grave with {g} blood. (g) Let him be punished with death, see 1Ki 2:46. | ||
MHC: | 2:5-11 These dying counsels concerning Joab and Shimei, did not come from personal anger, but for the security of Solomon's throne, which was the murders he had committed, but would readily repeat them to carry any purpose; though long reprieved, he shall be reckoned with at last. Time does not wear out the guilt of any sin, particularly of murder. Concerning Shimei, Hold him not guiltless; do not think him any true friend to thee, or thy government, or fit to be trusted; he has no less malice now than he had then. David's dying sentiments are recorded, as delivered under the influence of the Holy Ghost, | ||
CONC: | Acquit Age Blood Bring Clear Free Goes Grave Gray Guiltless Hair Hast Hoar Hoary Hold Innocent Ought Oughtest Punishment Sheol Underworld Unpunished Wilt Wisdom Wise | ||
PREV: | Blood Clear Consider Free Goes Grave Gray Guiltless Hair Head Hoar Hoary Hold Innocent Ought Oughtest Punishment Sheol Underworld Unpunished White Wilt Wise | ||
NEXT: | Blood Clear Consider Free Goes Grave Gray Guiltless Hair Head Hoar Hoary Hold Innocent Ought Oughtest Punishment Sheol Underworld Unpunished White Wilt Wise | New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. | |
Online Parallel Bible |