| |||
NASB: | "Now therefore, as the LORD lives, who has established me and set me on the throne of David my father and who has made me a house as He promised, surely Adonijah shall be put to death today." (NASB ©1995) | ||
GWT: | The LORD set me on my father David's throne and gave me a dynasty as he promised. So I solemnly swear, as the LORD who has established me lives, that Adonijah will be put to death today."(GOD'S WORD®) | ||
KJV: | Now therefore, as the LORD liveth, which hath established me, and set me on the throne of David my father, and who hath made me an house, as he promised, Adonijah shall be put to death this day. | ||
ASV: | Now therefore as Jehovah liveth, who hath established me, and set me on the throne of David my father, and who hath made me a house, as he promised, surely Adonijah shall be put to death this day. | ||
BBE: | Now by the living Lord, who has given me my place on the seat of David my father, and made me one of a line of kings, as he gave me his word, truly Adonijah will be put to death this day. | ||
DBY: | And now as Jehovah liveth, who has established me, and set me on the throne of David my father, and who has made me a house, as he promised, Adonijah shall be put to death this day. | ||
ERV: | Now therefore as the LORD liveth, who hath established me, and set me on the throne of David my father, and who hath made me an house, as he promised, surely Adonijah shall be put to death this day. | ||
JPS: | Now therefore as the LORD liveth, who hath established me, and set me on the throne of David my father, and who hath made me a house, as He promised, surely Adonijah shall be put to death this day.' | ||
WBS: | Now therefore, as the LORD liveth, who hath established me, and set me on the throne of David my father, and who hath made me a house, as he promised, Adonijah shall be put to death this day. | ||
WEB: | Now therefore as Yahweh lives, who has established me, and set me on the throne of David my father, and who has made me a house, as he promised, surely Adonijah shall be put to death this day." | ||
YLT: | and now, Jehovah liveth, who hath established me, and causeth me to sit on the throne of David my father, and who hath made for me an house as He spake -- surely to-day is Adonijah put to death.' | ||
1 Kings 2:24 Cross References | |||
XREF: | 2 Samuel 7:11 even from the day that I commanded judges to be over My people Israel; and I will give you rest from all your enemies. The LORD also declares to you that the LORD will make a house for you. 2 Samuel 7:13 "He shall build a house for My name, and I will establish the throne of his kingdom forever. 1 Chronicles 22:10 'He shall build a house for My name, and he shall be My son and I will be his father; and I will establish the throne of his kingdom over Israel forever.' (NASB ©1995) | ||
Commentaries and Concordances | |||
MHC: | 2:12-25 Solomon received Bathsheba with all the respect that was owing to a mother; but let none be asked for that which they ought not to grant. It ill becomes a good man to prefer a bad request, or to appear in a bad cause. According to eastern customs it was plain that Adonijah sought to be king, by his asking for Abishag as his wife, and Solomon could not be safe while he lived. Ambitious, turbulent spirits commonly prepare death for themselves. Many a head has been lost by catching at a crown. | ||
CONC: | Adonijah Adoni'jah Causeth David Death Dynasty Established Founded Kings Line Placed Promised Seat Securely Sit Spake Surely Throne To-day Truly | ||
PREV: | Adonijah Adoni'jah Causeth David Death Dynasty Established Founded House Kings Line Placed Promised Seat Securely Sit Surely Throne Today To-Day Word | ||
NEXT: | Adonijah Adoni'jah Causeth David Death Dynasty Established Founded House Kings Line Placed Promised Seat Securely Sit Surely Throne Today To-Day Word | New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. | |
Online Parallel Bible |