1 Kings 17:6 Parallel Translations
NASB: The ravens brought him bread and meat in the morning and bread and meat in the evening, and he would drink from the brook. (NASB ©1995)
GWT: Ravens brought him bread and meat in the morning and in the evening. And he drank from the stream.(GOD'S WORD®)
KJV: And the ravens brought him bread and flesh in the morning, and bread and flesh in the evening; and he drank of the brook.
ASV: And the ravens brought him bread and flesh in the morning, and bread and flesh in the evening; and he drank of the brook.
BBE: And the ravens took him bread in the morning and meat in the evening; and the water of the stream was his drink.
DBY: And the ravens brought him bread and flesh in the morning, and bread and flesh in the evening; and he drank of the torrent.
ERV: And the ravens brought him bread and flesh in the morning, and bread and flesh in the evening; and he drank of the brook.
JPS: And the ravens brought him bread and flesh in the morning, and bread and flesh in the evening; and he drank of the brook.
WBS: And the ravens brought him bread and flesh in the morning, and bread and flesh in the evening; and he drank of the brook.
WEB: The ravens brought him bread and flesh in the morning, and bread and flesh in the evening; and he drank of the brook.
YLT: and the ravens are bringing to him bread and flesh in the morning, and bread and flesh in the evening, and of the brook he drinketh.
1 Kings 17:6 Cross References
XREF:1 Kings 17:5 So he went and did according to the word of the LORD, for he went and lived by the brook Cherith, which is east of the Jordan.

1 Kings 17:7 It happened after a while that the brook dried up, because there was no rain in the land. (NASB ©1995)
Commentaries and Concordances
WES: 17:6 And flesh - Not raw, but boiled by the ministry of some angel or man, and left in some place 'till the ravens came for it: in all which, there is nothing incredible, considering the power and providence of God.
MHC: 17:1-7 God wonderfully suits men to the work he designs them for. The times were fit for an Elijah; an Elijah was fit for them. The Spirit of the Lord knows how to fit men for the occasions. Elijah let Ahab know that God was displeased with the idolaters, and would chastise them by the want of rain, which it was not in the power of the gods they served to bestow. Elijah was commanded to hide himself. If Providence calls us to solitude and retirement, it becomes us to go: when we cannot be useful, we must be patient; and when we cannot work for God, we must sit still quietly for him. The ravens were appointed to bring him meat, and did so. Let those who have but from hand to mouth, learn to live upon Providence, and trust it for the bread of the day, in the day. God could have sent angels to minister to him; but he chose to show that he can serve his own purposes by the meanest creatures, as effectually as by the mightiest. Elijah seems to have continued thus above a year. The natural supply of water, which came by common providence, failed; but the miraculous supply of food, made sure to him by promise, failed not. If the heavens fail, the earth fails of course; such are all our creature-comforts: we lose them when we most need them, like brooks in summer. But there is a river which makes glad the city of God, that never runs dry, a well of water that springs up to eternal life. Lord, give us that living water!
CONC:Bread Bringing Brook Drank Drink Drinketh Evening Flesh Meat Morning Ravens Stream Torrent
PREV:Bread Brook Drank Drink Drinketh Evening Flesh Meat Morning Ravens Stream Torrent Water
NEXT:Bread Brook Drank Drink Drinketh Evening Flesh Meat Morning Ravens Stream Torrent Water
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.
Online Parallel Bible