| |||
NASB: | "It shall be that you will drink of the brook, and I have commanded the ravens to provide for you there." (NASB ©1995) | ||
GWT: | You can drink from the stream, and I've commanded ravens to feed you there."(GOD'S WORD®) | ||
KJV: | And it shall be, that thou shalt drink of the brook; and I have commanded the ravens to feed thee there. | ||
ASV: | And it shall be, that thou shalt drink of the brook; and I have commanded the ravens to feed thee there. | ||
BBE: | The water of the stream will be your drink, and by my orders the ravens will give you food there. | ||
DBY: | And it shall be, that thou shalt drink of the torrent; and I have commanded the ravens to feed thee there. | ||
ERV: | And it shall be, that thou shalt drink of the brook; and I have commanded the ravens to feed thee there. | ||
JPS: | And it shall be, that thou shalt drink of the brook; and I have commanded the ravens to feed thee there.' | ||
WBS: | And it shall be, that thou shalt drink of the brook; and I have commanded the ravens to feed thee there. | ||
WEB: | It shall be, that you shall drink of the brook. I have commanded the ravens to feed you there." | ||
YLT: | and it hath been, from the brook thou dost drink, and the ravens I have commanded to sustain thee there.' | ||
1 Kings 17:4 Cross References | |||
XREF: | 1 Kings 17:9 "Arise, go to Zarephath, which belongs to Sidon, and stay there; behold, I have commanded a widow there to provide for you." (NASB ©1995) | ||
Commentaries and Concordances | |||
GSB: | 17:4 And it shall be, [that] thou shalt drink of the brook; and I have commanded the {c} ravens to feed thee there. (c) To strengthen his faith against persecution, God promises to feed him miraculously. | ||
WES: | 17:4 Have commanded - Or, I shall command, that is, effectually move them, by instincts which shall be as forcible with them, as a law or command is to men. God is said to command both brute creatures, and senseless things; when he causeth them to do the things which he intends to effect by them. The ravens - Which he chuseth for this work; to shew his care and power in providing for the prophet by those creatures, which are noted for their greediness, that by this strange experiment he might be taught to trust God in those many and great difficulties to which he was to be exposed. God could have sent angels to minister to him. But he chose winged messengers of another kind to shew he can serve his own purposes as effectually, by the meanest creatures as by the mightiest. Ravens neglect their own young, and do not feed them: yet when God pleaseth, they shall feed his prophet. | ||
MHC: | 17:1-7 God wonderfully suits men to the work he designs them for. The times were fit for an Elijah; an Elijah was fit for them. The Spirit of the Lord knows how to fit men for the occasions. Elijah let Ahab know that God was displeased with the idolaters, and would chastise them by the want of rain, which it was not in the power of the gods they served to bestow. Elijah was commanded to hide himself. If Providence calls us to solitude and retirement, it becomes us to go: when we cannot be useful, we must be patient; and when we cannot work for God, we must sit still quietly for him. The ravens were appointed to bring him meat, and did so. Let those who have but from hand to mouth, learn to live upon Providence, and trust it for the bread of the day, in the day. God could have sent angels to minister to him; but he chose to show that he can serve his own purposes by the meanest creatures, as effectually as by the mightiest. Elijah seems to have continued thus above a year. The natural supply of water, which came by common providence, failed; but the miraculous supply of food, made sure to him by promise, failed not. If the heavens fail, the earth fails of course; such are all our creature-comforts: we lose them when we most need them, like brooks in summer. But there is a river which makes glad the city of God, that never runs dry, a well of water that springs up to eternal life. Lord, give us that living water! | ||
CONC: | Brook Commanded Drink Feed Ordered Orders Provide Ravens Stream Sustain Torrent | ||
PREV: | Brook Commanded Drink Feed Food Ordered Orders Provide Ravens Stream Sustain Torrent Water | ||
NEXT: | Brook Commanded Drink Feed Food Ordered Orders Provide Ravens Stream Sustain Torrent Water | New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. | |
Online Parallel Bible |