| |||
NASB: | So she said to Elijah, "What do I have to do with you, O man of God? You have come to me to bring my iniquity to remembrance and to put my son to death!" (NASB ©1995) | ||
GWT: | The woman asked Elijah, "What do you and I have in common, man of God? Did you come here to remind me of my sin and kill my son?" (GOD'S WORD®) | ||
KJV: | And she said unto Elijah, What have I to do with thee, O thou man of God? art thou come unto me to call my sin to remembrance, and to slay my son? | ||
ASV: | And she said unto Elijah, What have I to do with thee, O thou man of God? thou art come unto me to bring my sin to remembrance, and to slay my son! | ||
BBE: | And she said to Elijah, What have I to do with you, O man of God? have you come to put God in mind of my sin, and to put my son to death? | ||
DBY: | And she said to Elijah, What have I to do with thee, O thou man of God? art thou come to me to call mine iniquity to remembrance, and to slay my son? | ||
ERV: | And she said unto Elijah, What have I to do with thee, O thou man of God? thou art come unto me to bring my sin to remembrance, and to slay my son! | ||
JPS: | And she said unto Elijah: 'What have I to do with thee, O thou man of God? art thou come unto me to bring my sin to remembrance, and to slay my son?' | ||
WBS: | And she said to Elijah, What have I to do with thee, O thou man of God? art thou come to me to call my sin to remembrance, and to slay my son? | ||
WEB: | She said to Elijah, "What have I to do with you, you man of God? You have come to me to bring my sin to memory, and to kill my son!" | ||
YLT: | And she saith unto Elijah, 'What -- to me and to thee, O man of God? thou hast come unto me to cause mine iniquity to be remembered, and to put my son to death!' | ||
1 Kings 17:18 Cross References | |||
XREF: | 2 Samuel 16:10 But the king said, "What have I to do with you, O sons of Zeruiah? If he curses, and if the LORD has told him, 'Curse David,' then who shall say, 'Why have you done so?'" 1 Kings 12:22 But the word of God came to Shemaiah the man of God, saying, 2 Kings 3:13 Now Elisha said to the king of Israel, "What do I have to do with you? Go to the prophets of your father and to the prophets of your mother." And the king of Israel said to him, "No, for the LORD has called these three kings together to give them into the hand of Moab." Luke 4:34 "Let us alone! What business do we have with each other, Jesus of Nazareth? Have You come to destroy us? I know who You are-- the Holy One of God!" John 2:4 And Jesus said to her, "Woman, what does that have to do with us? My hour has not yet come." (NASB ©1995) | ||
Commentaries and Concordances | |||
WES: | 17:18 She said - Wherein have I injured thee? Or, why didst thou come to sojourn in my house, if this be the fruit of it? They are the words of a troubled mind. Art thou come - Didst thou come for this end, that thou mightest severely observe my sins, and by thy prayers bring down God's just judgment upon me, as thou hast brought down this famine upon the nation? To call, and c. - To God's remembrance: for God is said in scripture, to remember sins, when he punisheth them; and to forget them, when he spares the sinner. | ||
MHC: | 17:17-24 Neither faith nor obedience shut out afflictions and death. The child being dead, the mother spake to the prophet, rather to give vent to her sorrow, than in hope of relief. When God removes our comforts from us, he remembers our sins against us, perhaps the sins of our youth, though long since past. When God remembers our sins against us, he designs to teach us to remember them against ourselves, and to repent of them. Elijah's prayer was doubtless directed by the Holy Spirit. The child revived. See the power of prayer, and the power of Him who hears prayer. | ||
CONC: | Bring Cause Death Elijah Eli'jah Hast Iniquity Kill Memory Mind O Remembered Remembrance Remind Sin Slay | ||
PREV: | Cause Death Elijah Eli'jah Iniquity Kill Memory Mind Remembrance Remind Sin Slay | ||
NEXT: | Cause Death Elijah Eli'jah Iniquity Kill Memory Mind Remembrance Remind Sin Slay | New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. | |
Online Parallel Bible |