| |||
NASB: | and he spoke to them according to the advice of the young men, saying, "My father made your yoke heavy, but I will add to your yoke; my father disciplined you with whips, but I will discipline you with scorpions." (NASB ©1995) | ||
GWT: | He spoke to them as the young men advised. He said, "If my father made your burden heavy, I will add to it. If my father punished you with whips, I will punish you with scorpions."(GOD'S WORD®) | ||
KJV: | And spake to them after the counsel of the young men, saying, My father made your yoke heavy, and I will add to your yoke: my father also chastised you with whips, but I will chastise you with scorpions. | ||
ASV: | and spake to them after the counsel of the young men, saying, My father made your yoke heavy, but I will add to your yoke: my father chastised you with whips, but I will chastise you with scorpions. | ||
BBE: | But giving them the answer put forward by the young men, saying, My father made your yoke hard, but I will make it harder; my father gave you punishment with whips, but I will give it with snakes. | ||
DBY: | and he spoke to them according to the advice of the young men, saying, My father made your yoke heavy, but I will add to your yoke: my father chastised you with whips, but I will chastise you with scorpions. | ||
ERV: | and spake to them after the counsel of the young men, saying, My father made your yoke heavy, but I will add to your yoke: my father chastised you with whips, but I will chastise you with scorpions; | ||
JPS: | and spoke to them after the counsel of the young men, saying: 'My father made your yoke heavy, but I will add to your yoke; my father chastised you with whips, but I will chastise you with scorpions.' | ||
WBS: | And spoke to them after the counsel of the young men, saying, My father made your yoke heavy, and I will add to your yoke: my father also chastised you with whips, but I will chastise you with scorpions. | ||
WEB: | and spoke to them according to the counsel of the young men, saying, "My father made your yoke heavy, but I will add to your yoke. My father chastised you with whips, but I will chastise you with scorpions." | ||
YLT: | and speaketh unto them, according to the counsel of the lads, saying, 'My father made your yoke heavy, and I add to your yoke; my father chastised you with whips, and I -- I chastise you with scorpions;' | ||
1 Kings 12:14 Cross References | |||
XREF: | Exodus 1:13 The Egyptians compelled the sons of Israel to labor rigorously; Exodus 1:14 and they made their lives bitter with hard labor in mortar and bricks and at all kinds of labor in the field, all their labors which they rigorously imposed on them. Exodus 5:5 Again Pharaoh said, "Look, the people of the land are now many, and you would have them cease from their labors!" Exodus 5:16 "There is no straw given to your servants, yet they keep saying to us, 'Make bricks!' And behold, your servants are being beaten; but it is the fault of your own people." (NASB ©1995) | ||
Commentaries and Concordances | |||
MHC: | 12:1-15 The tribes complained not to Rehoboam of his father's idolatry, and revolt from God. That which was the greatest grievance, was none to them; so careless were they in matters of religion, if they might live at case, and pay no taxes. Factious spirits will never want something to complain of. And when we see the Scripture account of Solomon's reign; the peace, wealth, and prosperity Israel then enjoyed; we cannot doubt but that their charges were false, or far beyond the truth. Rehoboam answered the people according to the counsel of the young men. Never was man more blinded by pride, and desire of arbitrary power, than which nothing is more fatal. God's counsels were hereby fulfilled. He left Rehoboam to his own folly, and hid from his eyes the things which belonged to his peace, that the kingdom might be rent from him. God serves his own wise and righteous purposes by the imprudences and sins of men. Those that lose the kingdom of heaven, throw it away, as Rehoboam, by wilfulness and folly. | ||
CONC: | Add Advice Chastise Chastised Counsel Discipline Disciplined Forward Giving Harder Heavier Heavy Lads Punishment Saying Scorpions Scourge Scourged Snakes Spake Speaketh Spoke Whips Yoke | ||
PREV: | Add Advice Chastise Chastised Counsel Discipline Disciplined Followed Forward Hard Harder Heavier Heavy Lads Punishment Scorpions Scourge Scourged Snakes Speaketh Whips Yoke Young | ||
NEXT: | Add Advice Chastise Chastised Counsel Discipline Disciplined Followed Forward Hard Harder Heavier Heavy Lads Punishment Scorpions Scourge Scourged Snakes Speaketh Whips Yoke Young | New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. | |
Online Parallel Bible |