1 Kings 10:28 Parallel Translations
NASB: Also Solomon's import of horses was from Egypt and Kue, and the king's merchants procured them from Kue for a price. (NASB ©1995)
GWT: Solomon's horses were imported from Egypt and Kue. The king's traders bought them from Kue for a fixed price.(GOD'S WORD®)
KJV: And Solomon had horses brought out of Egypt, and linen yarn: the king's merchants received the linen yarn at a price.
ASV: And the horses which Solomon had were brought out of Egypt; and the king's merchants received them in droves, each drove at a price.
BBE: And Solomon's horses came from Egypt and from Kue; the king's traders got them at a price from Kue.
DBY: And the exportation of horses that Solomon had was from Egypt: a caravan of the king's merchants fetched a drove of horses, at a price.
ERV: And the horses which Solomon had were brought out of Egypt; and the king's merchants received them in droves, each drove at a price.
JPS: And the horses which Solomon had were brought out of Egypt; also out of Keveh, the king's merchants buying them of the men of Keveh at a price.
WBS: And Solomon had horses brought from Egypt, and linen yarn: the king's merchants received the linen yarn at a price.
WEB: The horses which Solomon had were brought out of Egypt; and the king's merchants received them in droves, each drove at a price.
YLT: And the outgoing of the horses that king Solomon hath is from Egypt, and from Keveh; merchants of the king take from Keveh at a price;
1 Kings 10:28 Cross References
XREF:Deuteronomy 17:16 "Moreover, he shall not multiply horses for himself, nor shall he cause the people to return to Egypt to multiply horses, since the LORD has said to you, 'You shall never again return that way.'

2 Chronicles 1:16 Solomon's horses were imported from Egypt and from Kue; the king's traders procured them from Kue for a price.

2 Chronicles 9:28 And they were bringing horses for Solomon from Egypt and from all countries. (NASB ©1995)
Commentaries and Concordances
WES: 10:28 Horses, and c. - The two chief commodities of Egypt. Price - Solomon received them from Pharaoh at a price agreed between them, and gave this privilege to his merchants, for a tribute to be paid out of it.
MHC: 10:14-29 Solomon increased his wealth. Silver was nothing accounted of. Such is the nature of worldly wealth, plenty of it makes it the less valuable; much more should the enjoyment of spiritual riches lessen our esteem of all earthly possessions. If gold in abundance makes silver to be despised, shall not wisdom, and grace, and the foretastes of heaven, which are far better than gold, make gold to be lightly esteemed? See in Solomon's greatness the performance of God's promise, and let it encourage us to seek first the righteousness of God's kingdom. This was he, who, having tasted all earthly enjoyments, wrote a book, to show the vanity of all worldly things, the vexation of spirit that attends them, and the folly of setting our hearts upon them: and to recommend serious godliness, as that which will do unspeakably more to make us happy, that all the wealth and power he was master of; and, through the grace of God, it is within our reach.
CONC:Buying Caravan Drove Droves Egypt Exportation Fetched Got Horses Import Imported Keveh King's Kue Ku'e Linen Merchants Outgoing Price Procured Purchased Received Royal Solomon Solomon's Traders Yarn
PREV:Buying Caravan Drove Droves Egypt Exportation Fetched Horses Import Imported King's Kue Ku'e Linen Merchants Outgoing Price Procured Received Royal Solomon Solomon's Traders Yarn
NEXT:Buying Caravan Drove Droves Egypt Exportation Fetched Horses Import Imported King's Kue Ku'e Linen Merchants Outgoing Price Procured Received Royal Solomon Solomon's Traders Yarn
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.
Online Parallel Bible