1 Kings 1:48 Parallel Translations
NASB: "The king has also said thus, 'Blessed be the LORD, the God of Israel, who has granted one to sit on my throne today while my own eyes see it.'" (NASB ©1995)
GWT: and said, 'Praise the LORD God of Israel who has let me see the heir to my throne.'"(GOD'S WORD®)
KJV: And also thus said the king, Blessed be the LORD God of Israel, which hath given one to sit on my throne this day, mine eyes even seeing it.
ASV: And also thus said the king, Blessed be Jehovah, the God of Israel, who hath given one to sit on my throne this day, mine eyes even seeing it.
BBE: Then the king said, May the God of Israel be praised, who has given one of my seed to be king in my place this day and has let my eyes see it.
DBY: And also thus said the king: Blessed be Jehovah, the God of Israel, who has given one to sit on my throne this day, mine eyes even seeing it.
ERV: And also thus said the king, Blessed be the LORD, the God of Israel, which hath given one to sit on my throne this day, mine eyes even seeing it.
JPS: And also thus said the king: Blessed be the LORD, the God of Israel, who hath given one to sit on my throne this day, mine eyes even seeing it.'
WBS: And also thus said the king, Blessed be the LORD God of Israel, who hath given one to sit on my throne this day, my eyes even seeing it.
WEB: Also thus said the king,'Blessed be Yahweh, the God of Israel, who has given one to sit on my throne this day, my eyes even seeing it.'"
YLT: and also thus hath the king said, Blessed is Jehovah, God of Israel, who hath given to-day one sitting on my throne, and mine eyes seeing.'
1 Kings 1:48 Cross References
XREF:2 Samuel 7:12 "When your days are complete and you lie down with your fathers, I will raise up your descendant after you, who will come forth from you, and I will establish his kingdom.

1 Kings 3:6 Then Solomon said, "You have shown great lovingkindness to Your servant David my father, according as he walked before You in truth and righteousness and uprightness of heart toward You; and You have reserved for him this great lovingkindness, that You have given him a son to sit on his throne, as it is this day. (NASB ©1995)
Commentaries and Concordances
WES: 1:48 Blessed, and c. - It is a great satisfaction to good men, when they are going out of the world, to see their children rising up in their stead, to serve God and their generation: and especially to see peace upon Israel, and the establishment of it.
MHC: 1:32-53 The people expressed great joy and satisfaction in the elevation of Solomon. Every true Israelite rejoices in the exaltation of the Son of David. Combinations formed upon evil principles will soon be dissolved, when self-interest calls another way. How can those who do evil deeds expect to have good tidings? Adonijah had despised Solomon, but soon dreaded him. We see here, as in a glass, Jesus, the Son of David and the Son of God, exalted to the throne of glory, notwithstanding all his enemies. His kingdom is far greater than that of his father David, and therein all the true people of God cordially rejoice. The prosperity of his cause is vexation and terror to his enemies. No horns of the altar, nor forms of godliness, nor pretences to religion, can profit those who will not submit to His authority, and accept of his salvation; and if their submission be hypocritical, they shall perish without remedy.
CONC:Allowed Blessed Granted Offspring Praised Seed Seeing Sit Sitting Successor Throne Thus To-day
PREV:Allowed Blessed Eyes Granted Israel Offspring Praise Praised Seed Sit Sitting Throne Today To-Day
NEXT:Allowed Blessed Eyes Granted Israel Offspring Praise Praised Seed Sit Sitting Throne Today To-Day
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.
Online Parallel Bible