| |||
NASB: | For though I am free from all men, I have made myself a slave to all, so that I may win more. (NASB ©1995) | ||
GWT: | Although I'm free from all people, I have made myself a slave for all people to win more of them.(GOD'S WORD®) | ||
KJV: | For though I be free from all men, yet have I made myself servant unto all, that I might gain the more. | ||
ASV: | For though I was free from all men, I brought myself under bondage to all, that I might gain the more. | ||
BBE: | For though I was free from all men, I made myself a servant to all, so that more might have salvation. | ||
DBY: | For being free from all, I have made myself bondman to all, that I might gain the most possible. | ||
ERV: | For though I was free from all men, I brought myself under bondage to all, that I might gain the more. | ||
WEY: | Though free from all human control, I have made myself the slave of all in the hope of winning as many converts as possible. | ||
WBS: | For though I am free from all men, yet I have made myself servant to all, that I might gain the more. | ||
WEB: | For though I was free from all, I brought myself under bondage to all, that I might gain the more. | ||
YLT: | for being free from all men, to all men I made myself servant, that the more I might gain; | ||
1 Corinthians 9:19 Cross References | |||
XREF: | Matthew 18:15 "If your brother sins, go and show him his fault in private; if he listens to you, you have won your brother. 1 Corinthians 9:1 Am I not free? Am I not an apostle? Have I not seen Jesus our Lord? Are you not my work in the Lord? 2 Corinthians 4:5 For we do not preach ourselves but Christ Jesus as Lord, and ourselves as your bond-servants for Jesus' sake. Galatians 5:13 For you were called to freedom, brethren; only do not turn your freedom into an opportunity for the flesh, but through love serve one another. 1 Peter 3:1 In the same way, you wives, be submissive to your own husbands so that even if any of them are disobedient to the word, they may be won without a word by the behavior of their wives, (NASB ©1995) | ||
Commentaries and Concordances | |||
PNT: | 9:19 For though I am free, etc. He shows why he used this self denial. In order that he might gain souls, he was willing to become the servant of all, and to deny himself all things. | ||
WES: | 9:19 I made myself the servant of all - I acted with as self - denying a regard to their interest, and as much caution not to offend them, as if I had been literally their servant or slave. Where is the preacher of the gospel who treads in the same steps? | ||
MHC: | 9:15-23 It is the glory of a minister to deny himself, that he may serve Christ and save souls. But when a minister gives up his right for the sake of the gospel, he does more than his charge and office demands. By preaching the gospel, freely, the apostle showed that he acted from principles of zeal and love, and thus enjoyed much comfort and hope in his soul. And though he looked on the ceremonial law as a yoke taken off by Christ, yet he submitted to it, that he might work upon the Jews, do away their prejudices, prevail with them to hear the gospel, and win them over to Christ. Though he would transgress no laws of Christ, to please any man, yet he would accommodate himself to all men, where he might do it lawfully, to gain some. Doing good was the study and business of his life; and, that he might reach this end, he did not stand on privileges. We must carefully watch against extremes, and against relying on any thing but trust in Christ alone. We must not allow errors or faults, so as to hurt others, or disgrace the gospel. | ||
CONC: | Belong Bondage Bondman Control Converts Free Gain Hope Human Myself Possible Salvation Servant Slave Though Win Winning Yet | ||
PREV: | Belong Bondage Bondman Control Converts Free Gain Hope Human Possible Salvation Servant Slave Win Winning | ||
NEXT: | Belong Bondage Bondman Control Converts Free Gain Hope Human Possible Salvation Servant Slave Win Winning | New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. | |
Online Parallel Bible |