| |||
NASB: | For how do you know, O wife, whether you will save your husband? Or how do you know, O husband, whether you will save your wife? (NASB ©1995) | ||
GWT: | How do you as a wife know whether you will save your husband? How do you as a husband know whether you will save your wife?(GOD'S WORD®) | ||
KJV: | For what knowest thou, O wife, whether thou shalt save thy husband? or how knowest thou, O man, whether thou shalt save thy wife? | ||
ASV: | For how knowest thou, O wife, whether thou shalt save thy husband? Or how knowest thou, O husband, whether thou shalt save thy wife? | ||
BBE: | For how may you be certain, O wife, that you will not be the cause of salvation to your husband? or you, O husband, that you may not do the same for your wife? | ||
DBY: | For what knowest thou, O wife, if thou shalt save thy husband? or what knowest thou, O husband, if thou shalt save thy wife? | ||
ERV: | For how knowest thou, O wife, whether thou shalt save thy husband? or how knowest thou, O husband, whether thou shalt save thy wife? | ||
WEY: | For what assurance have you, O woman, as to whether you will save your husband? Or what assurance have you, O man, as to whether you will save your wife? | ||
WBS: | For how knowest thou, O wife, whether thou shalt save thy husband? or how knowest thou, O man, whether thou shalt save thy wife? | ||
WEB: | For how do you know, wife, whether you will save your husband? Or how do you know, husband, whether you will save your wife? | ||
YLT: | for what, hast thou known, O wife, whether the husband thou shalt save? or what, hast thou known, O husband, whether the wife thou shalt save? | ||
1 Corinthians 7:16 Cross References | |||
XREF: | Romans 11:14 if somehow I might move to jealousy my fellow countrymen and save some of them. 1 Peter 3:1 In the same way, you wives, be submissive to your own husbands so that even if any of them are disobedient to the word, they may be won without a word by the behavior of their wives, (NASB ©1995) | ||
Commentaries and Concordances | |||
PNT: | 7:16 What knowest thou, O wife, whether thou shalt save [thy] husband? etc. Let the Christian be gentle, forbearing, unselfish, though true to Christ, and perhaps the result will be that they will be God's means to save their partner. This has occurred in thousands of instances. | ||
MHC: | 7:10-16 Man and wife must not separate for any other cause than what Christ allows. Divorce, at that time, was very common among both Jews and Gentiles, on very slight pretexts. Marriage is a Divine institution; and is an engagement for life, by God's appointment. We are bound, as much as in us lies, to live peaceably with all men, Ro 12:18, therefore to promote the peace and comfort of our nearest relatives, though unbelievers. It should be the labour and study of those who are married, to make each other as easy and happy as possible. Should a Christian desert a husband or wife, when there is opportunity to give the greatest proof of love? Stay, and labour heartily for the conversion of thy relative. In every state and relation the Lord has called us to peace; and every thing should be done to promote harmony, as far as truth and holiness will permit. | ||
CONC: | Assurance Cause Hast Husband O Salvation Save Whether Wife | ||
PREV: | Assurance Cause Husband Salvation Save Whether Wife | ||
NEXT: | Assurance Cause Husband Salvation Save Whether Wife | New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. | |
Online Parallel Bible |