| |||
NASB: | but brother goes to law with brother, and that before unbelievers? (NASB ©1995) | ||
GWT: | Instead, one believer goes to court against another believer, and this happens in front of unbelievers.(GOD'S WORD®) | ||
KJV: | But brother goeth to law with brother, and that before the unbelievers. | ||
ASV: | but brother goeth to law with brother, and that before unbelievers? | ||
BBE: | But a brother who has a cause at law against another takes it before Gentile judges. | ||
DBY: | But brother prosecutes his suit with brother, and that before unbelievers. | ||
ERV: | but brother goeth to law with brother, and that before unbelievers? | ||
WEY: | but brother goes to law with brother, and that before unbelievers? | ||
WBS: | But brother goeth to law with brother, and that before unbelievers. | ||
WEB: | But brother goes to law with brother, and that before unbelievers! | ||
YLT: | but brother with brother doth go to be judged, and this before unbelievers! | ||
1 Corinthians 6:6 Cross References | |||
XREF: | 2 Corinthians 6:14 Do not be bound together with unbelievers; for what partnership have righteousness and lawlessness, or what fellowship has light with darkness? 1 Timothy 5:8 But if anyone does not provide for his own, and especially for those of his household, he has denied the faith and is worse than an unbeliever. (NASB ©1995) | ||
Commentaries and Concordances | |||
PNT: | 6:6 And that before unbelievers. It was lamentable that brethren should go to law. How much more of a scandal when they carried their cases into the heathen courts. | ||
MHC: | 6:1-8 Christians should not contend with one another, for they are brethren. This, if duly attended to, would prevent many law-suits, and end many quarrels and disputes. In matters of great damage to ourselves or families, we may use lawful means to right ourselves, but Christians should be of a forgiving temper. Refer the matters in dispute, rather than go to law about them. They are trifles, and may easily be settled, if you first conquer your own spirits. Bear and forbear, and the men of least skill among you may end your quarrels. It is a shame that little quarrels should grow to such a head among Christians, that they cannot be determined by the brethren. The peace of a man's own mind, and the calm of his neighbourhood, are worth more than victory. Lawsuits could not take place among brethren, unless there were faults among them. | ||
CONC: | Brother Cause Front Gentile Goes Judged Judges Law Prosecutes Suit Takes Unbelievers | ||
PREV: | Cause Front Gentile Goes Instead Judged Judges Law Suit Unbelievers | ||
NEXT: | Cause Front Gentile Goes Instead Judged Judges Law Suit Unbelievers | New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. | |
Online Parallel Bible |