| |||
NASB: | Does any one of you, when he has a case against his neighbor, dare to go to law before the unrighteous and not before the saints? (NASB ©1995) | ||
GWT: | When one of you has a complaint against another, how dare you go to court to settle the matter in front of wicked people. Why don't you settle it in front of God's holy people?(GOD'S WORD®) | ||
KJV: | Dare any of you, having a matter against another, go to law before the unjust, and not before the saints? | ||
ASV: | Dare any of you, having a matter against his neighbor, go to law before the unrighteous, and not before the saints? | ||
BBE: | How is it, that if any one of you has a cause at law against another, he takes it before a Gentile judge and not before the saints? | ||
DBY: | Dare any one of you, having a matter against another, prosecute his suit before the unjust, and not before the saints? | ||
ERV: | Dare any of you, having a matter against his neighbour, go to law before the unrighteous, and not before the saints? | ||
WEY: | If one of you has a grievance against an opponent, does he dare to go to law before irreligious men and not before God's people? | ||
WBS: | Dare any of you, having a matter against another, go to law before the unjust, and not before the saints? | ||
WEB: | Dare any of you, having a matter against his neighbor, go to law before the unrighteous, and not before the saints? | ||
YLT: | Dare any one of you, having a matter with the other, go to be judged before the unrighteous, and not before the saints? | ||
1 Corinthians 6:1 Cross References | |||
XREF: | Matthew 18:17 "If he refuses to listen to them, tell it to the church; and if he refuses to listen even to the church, let him be to you as a Gentile and a tax collector. (NASB ©1995) | ||
Commentaries and Concordances | |||
GSB: | 6:1 Dare {1} {a} any of you, having a matter against another, go to law {b} before the unjust, {2} and not before the saints? (1) The third question is of civil judgments. Whether it is lawful for one of the faithful to draw another of the faithful before the judgment seat of an infidel? He answers that is not lawful because it is an offence for the faithful to do this, for it is not evil in itself that a matter be brought before the judgment seat, even of an infidel. (a) As if he said, Have you become so impudent, that you are not ashamed to make the Gospel a laughing stock to profane men? (b) Before the unjust. (2) He adds that he does not forbid that one neighbour may go to law with another, if need so require, but yet under holy judges. | ||
PNT: | 6:1 Litigation Among Brethren SUMMARY OF I CORINTHIANS 6: Going to Law Before Heathen. The Saints As Judges. Suffer Wrong Rather Than Do Wrong. The Impure Cannot Be God's Children. What Is Lawful Not Always Expedient. The Christian's Body a Temple. Dare any of you... go to law before the unjust? The third indictment against the Corinthian church is now presented. Some had sought judgments against their brethren in heathen courts. This Paul indignantly rebukes. The Jews themselves made it a rule never to carry cases before heathen tribunals. Much worse was it in Christians. | ||
WES: | 6:1 The unjust - The heathens. A Christian could expect no justice from these. The saints - Who might easily decide these smaller differences in a private and friendly manner. | ||
MHC: | 6:1-8 Christians should not contend with one another, for they are brethren. This, if duly attended to, would prevent many law-suits, and end many quarrels and disputes. In matters of great damage to ourselves or families, we may use lawful means to right ourselves, but Christians should be of a forgiving temper. Refer the matters in dispute, rather than go to law about them. They are trifles, and may easily be settled, if you first conquer your own spirits. Bear and forbear, and the men of least skill among you may end your quarrels. It is a shame that little quarrels should grow to such a head among Christians, that they cannot be determined by the brethren. The peace of a man's own mind, and the calm of his neighbourhood, are worth more than victory. Lawsuits could not take place among brethren, unless there were faults among them. | ||
CONC: | Brother Case Cause Dare Dispute Gentile God's Grievance Instead Irreligious Judge Judged Judgment Law Matter Neighbor Opponent Prosecute Saints Suit Takes Ungodly Unjust Unrighteous | ||
PREV: | Case Cause Dare Dispute Gentile God's Grievance Irreligious Judge Judged Judgment Law Matter Neighbor Opponent Prosecute Saints Ungodly Unjust Unrighteous | ||
NEXT: | Case Cause Dare Dispute Gentile God's Grievance Irreligious Judge Judged Judgment Law Matter Neighbor Opponent Prosecute Saints Ungodly Unjust Unrighteous | New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. | |
Online Parallel Bible |