| |||
NASB: | But actually, I wrote to you not to associate with any so-called brother if he is an immoral person, or covetous, or an idolater, or a reviler, or a drunkard, or a swindler-- not even to eat with such a one. (NASB ©1995) | ||
GWT: | Now, what I meant was that you should not associate with people who call themselves brothers or sisters in the Christian faith but live in sexual sin, are greedy, worship false gods, use abusive language, get drunk, or are dishonest. Don't eat with such people.(GOD'S WORD®) | ||
KJV: | But now I have written unto you not to keep company, if any man that is called a brother be a fornicator, or covetous, or an idolater, or a railer, or a drunkard, or an extortioner; with such an one no not to eat. | ||
ASV: | but as it is, I wrote unto you not to keep company, if any man that is named a brother be a fornicator, or covetous, or an idolater, or a reviler, or a drunkard, or an extortioner; with such a one no, not to eat. | ||
BBE: | But the sense of my letter was that if a brother had the name of being one who went after the desires of the flesh, or had the desire for other people's property, or was in the way of using violent language, or being the worse for drink, or took by force what was not his, you might not keep company with such a one, or take food with him. | ||
DBY: | But now I have written to you, if any one called brother be fornicator, or avaricious, or idolater, or abusive, or a drunkard, or rapacious, not to mix with him; with such a one not even to eat. | ||
ERV: | but now I write unto you not to keep company, if any man that is named a brother be a fornicator, or covetous, or an idolater, or a reviler, or a drunkard, or an extortioner; with such a one no, not to eat. | ||
WEY: | But what I meant was that you were not to associate with any one bearing the name of "brother," if he was addicted to fornication or avarice or idol-worship or abusive language or hard-drinking or greed of gain. With such a man you ought not even to eat. | ||
WBS: | But now I have written to you not to keep company, if any man that is called a brother is a lewd person, or covetous, or an idolater, or a railer, or a drunkard, or an extortioner: with such person no not to eat. | ||
WEB: | But as it is, I wrote to you not to associate with anyone who is called a brother who is a sexual sinner, or covetous, or an idolater, or a slanderer, or a drunkard, or an extortioner. Don't even eat with such a person. | ||
YLT: | and now, I did write to you not to keep company with him, if any one, being named a brother, may be a whoremonger, or covetous, or an idolater, or a railer, or a drunkard, or an extortioner -- with such a one not even to eat together; | ||
1 Corinthians 5:11 Cross References | |||
XREF: | Acts 1:15 At this time Peter stood up in the midst of the brethren (a gathering of about one hundred and twenty persons was there together), and said, 1 Corinthians 10:7 Do not be idolaters, as some of them were; as it is written, "THE PEOPLE SAT DOWN TO EAT AND DRINK, AND STOOD UP TO PLAY." 1 Corinthians 10:14 Therefore, my beloved, flee from idolatry. 2 Thessalonians 3:6 Now we command you, brethren, in the name of our Lord Jesus Christ, that you keep away from every brother who leads an unruly life and not according to the tradition which you received from us. (NASB ©1995) | ||
Commentaries and Concordances | |||
PNT: | 5:11 Now I have written unto you not to keep company. He now writes and explains his meaning. Church members must not have social intercourse with one who has been a member who is guilty of the grievous sins named. Covetous. A greedy person, under the influence of passions, not only greedy for gain, but for self-indulgence. The Greek word pleonektes implies this. With such person no not to eat. Either at the Lord's table, or in friendly meals, which would imply a brotherly recognition. | ||
WES: | 5:11 Who is named a brother - That is, a Christian; especially if a member of the same congregation. Rapacious - Guilty of oppression, extortion, or any open injustice. No, not to eat with him - Which is the lowest degree of familiarity. | ||
MHC: | 5:9-13 Christians are to avoid familiar converse with all who disgrace the Christian name. Such are only fit companions for their brethren in sin, and to such company they should be left, whenever it is possible to do so. Alas, that there are many called Christians, whose conversation is more dangerous than that of heathens! | ||
CONC: | Abusive Actually Addicted Anyone Associate Avarice Avaricious Bearing Bears Brother Calls Company Covetous Desire Desires Drink Drunkard Eat Extortioner Flesh Force Fornication Fornicator Gain Greed Greedy Guilty Hard-drinking Idolater Idol-worship Immoral Immorality Language Letter Lewd Meant Mix Named Ought People's Property Railer Rapacious Rather Reviler Robber Sense Sexual Sexually Sinner Slanderer So-called Swindler Swindler-not Using Violent Whoremonger Worse Written Wrote | ||
PREV: | Abusive Actually Addicted Associate Avarice Bearing Calls Company Covetous Drunkard Eat Extortioner Fornication Fornicator Gain Greed Greedy Guilty Idolater Idol-Worship Immorality Lewd Reviler Robber Sexual Sexually Sinner Slanderer So-Called Writing Written Wrote | ||
NEXT: | Abusive Actually Addicted Associate Avarice Bearing Calls Company Covetous Drunkard Eat Extortioner Fornication Fornicator Gain Greed Greedy Guilty Idolater Idol-Worship Immorality Lewd Reviler Robber Sexual Sexually Sinner Slanderer So-Called Writing Written Wrote | New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. | |
Online Parallel Bible |