| |||
NASB: | Therefore I exhort you, be imitators of me. (NASB ©1995) | ||
GWT: | So I encourage you to imitate me.(GOD'S WORD®) | ||
KJV: | Wherefore I beseech you, be ye followers of me. | ||
ASV: | I beseech you therefore, be ye imitators of me. | ||
BBE: | So my desire is that you take me as your example. | ||
DBY: | I entreat you therefore, be my imitators. | ||
ERV: | I beseech you therefore, be ye imitators of me. | ||
WEY: | I entreat you therefore to become like me. | ||
WBS: | Wherefore I beseech you, be ye followers of me. | ||
WEB: | I beg you therefore, be imitators of me. | ||
YLT: | I call upon you, therefore, become ye followers of me; | ||
1 Corinthians 4:16 Cross References | |||
XREF: | 1 Corinthians 11:1 Be imitators of me, just as I also am of Christ. Philippians 3:17 Brethren, join in following my example, and observe those who walk according to the pattern you have in us. Philippians 4:9 The things you have learned and received and heard and seen in me, practice these things, and the God of peace will be with you. 1 Thessalonians 1:6 You also became imitators of us and of the Lord, having received the word in much tribulation with the joy of the Holy Spirit, 2 Thessalonians 3:9 not because we do not have the right to this, but in order to offer ourselves as a model for you, so that you would follow our example. (NASB ©1995) | ||
Commentaries and Concordances | |||
PNT: | 4:16 Be ye followers of me. Hence, since he was their spiritual father, they ought all to imitate him, his lowliness and self-denial. Children should seek to be like the parent, rather than like the tutor. | ||
WES: | 4:16 Be ye followers of me - In that spirit and behaviour which I have so largely declared. | ||
MHC: | 4:14-21 In reproving for sin, we should distinguish between sinners and their sins. Reproofs that kindly and affectionately warn, are likely to reform. Though the apostle spoke with authority as a parent, he would rather beseech them in love. And as ministers are to set an example, others must follow them, as far as they follow Christ in faith and practice. Christians may mistake and differ in their views, but Christ and Christian truth are the same yesterday, to-day, and for ever. Whenever the gospel is effectual, it comes not in word only, but also in power, by the Holy Spirit, quickening dead sinners, delivering persons from the slavery of sin and Satan, renewing them both inwardly and outwardly, and comforting, strengthening, and establishing the saints, which cannot be done by the persuasive language of men, but by the power of God. And it is a happy temper, to have the spirit of love and meekness bear the rule, yet to maintain just authority. | ||
CONC: | Beg Beseech Desire Entreat Example Exhort Followers Imitate Imitators Urge Wherefore | ||
PREV: | Beg Beseech Desire Entreat Example Exhort Followers Imitate Imitators Urge Wherefore | ||
NEXT: | Beg Beseech Desire Entreat Example Exhort Followers Imitate Imitators Urge Wherefore | New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. | |
Online Parallel Bible |