| |||
NASB: | I rejoice over the coming of Stephanas and Fortunatus and Achaicus, because they have supplied what was lacking on your part. (NASB ©1995) | ||
GWT: | I am glad that Stephanas, Fortunatus, and Achaicus came here. They have made up for your absence.(GOD'S WORD®) | ||
KJV: | I am glad of the coming of Stephanas and Fortunatus and Achaicus: for that which was lacking on your part they have supplied. | ||
ASV: | And I rejoice at the coming of Stephanas and Fortunatus and Achaicus: for that which was lacking on your part they supplied. | ||
BBE: | And I am glad of the coming of Stephanas and Fortunatus and Achaicus: for they have done what was needed to make your work complete. | ||
DBY: | But I rejoice in the coming of Stephanas and Fortunatus and Achaicus; because they have supplied what was lacking on your part. | ||
ERV: | And I rejoice at the coming of Stephanas and Fortunatus and Achaicus: for that which was lacking on your part they supplied. | ||
WEY: | It is a joy to me that Stephanas, Fortunatus and Achaicus have now arrived, because what was wanting so far as you are concerned they have supplied. | ||
WBS: | I am glad of the coming of Stephanas, and Fortunatus, and Achaicus: for that which was lacking on your part, they have supplied. | ||
WEB: | I rejoice at the coming of Stephanas, Fortunatus, and Achaicus; for that which was lacking on your part, they supplied. | ||
YLT: | and I rejoice over the presence of Stephanas, and Fortunatus, and Achaicus, because the lack of you did these fill up; | ||
1 Corinthians 16:17 Cross References | |||
XREF: | 2 Corinthians 7:6 But God, who comforts the depressed, comforted us by the coming of Titus; 2 Corinthians 11:9 and when I was present with you and was in need, I was not a burden to anyone; for when the brethren came from Macedonia they fully supplied my need, and in everything I kept myself from being a burden to you, and will continue to do so. Philippians 2:30 because he came close to death for the work of Christ, risking his life to complete what was deficient in your service to me. (NASB ©1995) | ||
Commentaries and Concordances | |||
PNT: | 16:17 I am glad of the coming of Stephanas. Stephanas is named in 1Co 1:16 16:15. And Fortunatus, and Achaicus. The other two are not named elsewhere. These three doubtless brought to Paul the letter referred to in 1Co 7:1 and probably carried back the present letter. | ||
WES: | 16:17 I rejoice at the coming of Stephanas, and Fortunatus, and Achaiacus - Who were now returned to Corinth but the joy which their arrival had occasioned remained still in his heart. They have supplied what was wanting on your part - They have performed the offices of love, which you could not, by reason of your absence. | ||
MHC: | 16:13-18 A Christian is always in danger, therefore should ever be on the watch. He should be fixed in the faith of the gospel, and never desert or give it up. By this faith alone he will be able to keep his ground in an hour of temptation. Christians should be careful that charity not only reigns in their hearts, but shines in their lives. There is a great difference between Christian firmness and feverish warmth and transport. The apostle gave particular directions as to some who served the cause of Christ among them. Those who serve the saints, those who desire the honour of the churches, and to remove reproaches from them, are to be thought much of, and loved. They should willingly acknowledge the worth of such, and all who laboured with or helped the apostle. | ||
CONC: | Absence Achaicus Acha'icus Arrived Complete Concerned Fill Fortunatus Fortuna'tus Glad Joy Lack Lacking Needed Presence Rejoice Stephanas Steph'anas Supplied Wanting | ||
PREV: | Absence Arrived Complete Concerned Far Fill Glad Joy Lacking Needed Part Presence Rejoice Stephanas Steph'anas Supplied Wanting Work | ||
NEXT: | Absence Arrived Complete Concerned Far Fill Glad Joy Lacking Needed Part Presence Rejoice Stephanas Steph'anas Supplied Wanting Work | New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. | |
Online Parallel Bible |